Hayatta kalmanın yolu, doğaya adapte olmak ve ondan öğrenmektir. | Open Subtitles | الطريق لعيش الحياة هو التكيف مع الطبيعة والتعلّم منها. |
Teknolojik değişimin süratli temposuna adapte olmak büyük sorunlar yaratır ve bunlar daha çok kutuplaşmış iş gücü piyasamızda ve ekonomik hareketliliğe getirdiği tehditte görülüyor. | TED | يخلق التكيف مع الوتيرة السريعة للتغير التكنولوجي تحدياتٌ حقيقية، تظهر بوضوح في سوق استقطاب العمال والتهديد الذي يشكله بالنسبة للحراك الاقتصادي. |
Tabii bunun bizi şimdiye kadar getirdiği nokta belli, dijital çatışmaya adapte olmak ve öğrenmek konusunda yetersiz kalınan, üst seviyede liderliğin eksik olduğu, CIA Direktörünün, Savunma Bakanının "Siber Pearl Harbor saldırısı olacak." "Siber 9/11 çok yakın." | TED | ولكننا نرى إلى أين وصلنا الآن، حيث لا توجد قدرة على التكيف مع الصراع الرقمي وتعلمه، حيث أن أعلى مستويات القيادة، مدير وكالة الاستخبارات المركزية، ووزير الدفاع، يصرّحان، "ستحدث جرائم بيرل هاربور." "حدوث جرائم إلكترونية مثل 9/11 وشيك." |
- adapte olmak, kontrol sahibi olmamaktır demiştin. | Open Subtitles | -قلت أن كونك متبنياً عنى أنك لم تكن مسيطرا . |
- adapte olmak, kontrol sahibi olmamaktır demiştin. | Open Subtitles | -قلت أن كونك متبنياً عنى أنك لم تكن مسيطرا . |