"adaylara" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرشحين
        
    • للمرشحين
        
    Bu adaylara son derece iyi davranacağın konusunda sana güveniyorum. Open Subtitles أنا أعتمد عليكي للتعامل مع هؤلاء المرشحين بشكل ممتاز جدًا.
    Politik bağlılığınızla da bu riskleri önemseyen adaylara oy verebilir ve daha büyük bir uluslararası işbirliğine destek olabilirsiniz. TED وبمشاركتك السياسيّة، بإمكانك انتخاب المرشحين الذين يهتمون بهذه المخاطر، كما تستطيع دعم عمليات التعاون الدوليّ الضخمة.
    Bir dahaki sefere sizin bölgenizde yapılacak olan bir bölge temsilcisi seçiminde, adaylara şunları sorun. TED في المره القادمه هناك انتخابات لمدعي المنطقه في كل ولايه، اسئل المرشحين هذه الأسئله.
    Pekala, oylamadan önce, adaylara sormak istediğiniz başka şeyler var mı? Open Subtitles .. حسناً، قبل أن نقوم بالتصويت أهناك أسئلة أخرى للمرشحين ؟
    Evet, özellikle milyarderlerin adaylara ödediklerini azalttığı da düşünülürse. Open Subtitles نعم، لا سيما أصحاب المليارات يقدمون دفعات أولى للمرشحين
    Hatta tüm adaylara sadece iki soru soruyorum. TED في الواقع، أنا أسأل سؤالين فقط لجميع المرشحين.
    Tüm adaylara bol şans dilerim. Open Subtitles و أتمنى لكل المرشحين المؤهلين التوفيق والسداد
    Bu oylar her ofiste sizin tercih ettiğiniz adaylara gidecek, Bay Hearst,sanki siz emir vermişsiniz gibi. Open Subtitles هذه الأصوات سوف تدعم المرشحين المفضلين لك في كل منصب
    "Sevgili Mrs. Anderson, mektubunuz için teşekkür ederim. Sağlık sigortası konusunda adaylara yapabileceğim tüm baskıyı yapıyorum." Open Subtitles عزيزتي سيدة آندرسون، شكراً لرسالتك أعدك أنني سأفعل كل ما بوسعي لأضغط على المرشحين
    "adaylara sorar mısınız; madem dünyanın en zengin ülkesiyiz... Open Subtitles أيمكنك أن تسأل المرشحين إذا كنا أغنى البلاد في العالم
    Ben, gerçekten diğer yakışıklı adaylara da, Open Subtitles أريد، أريد منكم أن تتخلوا عن هذا من أجل المرشحين الآخرين
    Henüz adaylara sertifikalarını bile dağıtmadılar daha. Open Subtitles لكنهم لم يوزعوا الشهادات على المرشحين بعد
    adaylara cevaplayabilecekleri soruları sormak ve seçmenlerin cevapları duymasını sağlamak istedi. Open Subtitles لقد قام بطرح أسئلة من المفترض على المرشحين الإجابة عنها ويجب على المُصوتين أن يستطيعون أن يقدمو إجابتهم.
    Sadece bayan adaylara katkıda bulunduğunuzu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدتُ أنكِ لا تساهمين إلى مع المرشحين من النساء فقط
    Genel kanı, siyasi adaylara dini inançları konusunda... Open Subtitles الحكمة الشائعة بين المرشحين السياسيين هي
    Yani adaylara gerçekten de dini inançlarını ilgilendiren... Open Subtitles إذاً هل حقاً لا يحق لنا طرح أسئلة على المرشحين
    Diğer adaylara yapılan saldırının da arkasında onun olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نفترض أنه وراء الهجوم السابق على المرشحين الآخرين
    Penguen'in diğer adaylara düzenlediği suikast onu aday yapıyor. Open Subtitles محاولات البطريق لإغتيال المرشحين لمنصب العمدة
    Darby, lütfen adaylara fazla yaklaşma. Open Subtitles داربي، من فضلك لا يحصل قريبة جدا للمرشحين.
    adaylara karşı muhtemel tehditleri araştırıyoruz. Open Subtitles إننا أمام تهديدات محتملة للمرشحين
    adaylara eşlik etmek için buradasınız. Open Subtitles أنت هنا لتكون بمثابة مرافقين للمرشحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more