"adaysın" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرشح
        
    • مرشحة
        
    • مرشّح
        
    • كمرشح
        
    Tabii ki seni çekecek! Her zaman seni çekiyor! Sen başkanlığa adaysın! Open Subtitles بالطبع ستكون تعمل , دائما تعمل عليك, أنت مرشح للرئاسة
    Sen istisnasız eğittiğim en kötü adaysın. Open Subtitles أنت فزت بدون جهد ، بدون إستثناء أسوأ مرشح دربته من قبل
    Ama sen kariyeri başarılarla dolu eşsiz bir adaysın. Open Subtitles , نعم لكنك مرشح فريد من نوعه مع مسيرة عمل مشرّفة
    Harika bir adaysın, kalbinin derinliklerinde bunu bilmen gerek. Open Subtitles أنتِ مرشحة رائعة و يجب عليكِ معرفة ذلك في أعماق قلبك ِ
    Eğer Warwick'i tanıyorsam ve Warwick'i tanıyorum, sen ilk adaysın. Open Subtitles أعرف وارويك، وأنت مرشّح أساسي.
    Ameliyat için uygun bir adaysın. Open Subtitles أنتي تَبْدين كمرشح ممتازِ للجراحةِ
    Birisine "Hayır, teşekkürler." de ve bingo! Anında tımarhaneye gitmeye adaysın! Open Subtitles قل "لا شكرا لشخص" فإذا أنت مرشح للمزرعة المضحكة
    Dün yönettiğin yedi filmin üçüyle adaysın. Open Subtitles انت مرشح لثلاث افلام اخرجتها بالامس
    Evlatlık almak için kusursuz bir adaysın. Open Subtitles حسنا، أنت الكمال مرشح لاعتماده.
    Sen uzun zamandır sahip olduğumuz en iyi adaysın. Teşekkür ederim. Open Subtitles أنت أفضل مرشح حظينا به منذُ وقتٍ طويل
    -Sen de adaysın, değil mi? Open Subtitles أنت مرشح له، صح؟
    Çünkü bağımlılığa baş adaysın. Open Subtitles لأنك مرشح رئيسي
    Tıbbi olarak adaysın gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو بأنك مرشح مناسب طبيّاً
    Baba, bütün bu parti senin için. Reklamcılık Ödülü'ne adaysın. Open Subtitles انت مرشح للجائزه
    İyi bir adaysın. Open Subtitles أنت مرشح جيد
    Kraliçeliğe adaysın. Open Subtitles أنتِ مرشحة لتصبحي ملكة.
    Bilirsin, göğüs kaldırma için iyi bir adaysın. Open Subtitles أنتِ مرشحة لرفع الثدي.
    Uygun bir adaysın, ama Ben'in yardımı olmadan-- Open Subtitles أنتِ مرشحة مناسبة ولكن بدون مساعدة (بن)...
    - Açılış konuşmasına sen mi adaysın? - Evet. Open Subtitles إذن أنت مرشّح لتكون المتحدّث الرئيسي؟
    Dışarıdan bakınca, Gormogon olmak için çok iyi bir adaysın. Open Subtitles من الخارج ، أنتَ مرشّح جيّد لتكون "غورموغون"
    Biliyorsun, Jack Gormogon olmak için, Kyle Aldridge'den daha iyi bir adaysın. Open Subtitles أتعلم ، يا (جاك) أنتَ في الواقع أفضل مرشّح لـ"غورموغون" من (كايل أولدريدج)
    - Etik kurulu için bir adaysın. Open Subtitles -إسمك قد رفع كمرشح للجنة الأخلاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more