"ade'" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيد
        
    Ona AA toplantısında rast geldim Ade ile gittiğimde, ve o barışmak için benimle konuşmak istedi. Open Subtitles لقـد ركضت بإتجآههـآ في اجتماع المدنين عندمـا كنت من إيد وكانت تريد التحدث معـي لـ تتصـالح معي
    Ben- - Ade'e ölüyor olduğunu söylemiş, ve sonra Ade bana söyledi. Open Subtitles لقد أخبرت إيد انهــا تموت ، وإيد اخبرتني بذلكـ
    Evet, Ben-ben Ade ile konuşmayı denedim, ama bir şey elde edemedim. Open Subtitles نعمـ ، حاولت التحـدث لــ إيد لكنـني لمـ احصل على شيء
    Sanırım Ade'in planı çok da düşünülmeden hazırlanmıs. Open Subtitles أوكي, شيء ما يخبرني أن خطة إيد ليست مكتمله
    Sen iyisin Adrianna. Um... Bunu yapmalısın, Ade. Open Subtitles أنت ممتازة, أدريانا عليكِ أن تفعلي ذلك, إيد
    Ade hakkında bir belgesel hazırlamak istiyorum bu benim son sınıf projem için ve bu... bir kamera arkası... Open Subtitles حسنا, أريد أن أقوم بفلم وثائقي عن إيد إنه من أجل مشروع تخرجي وسيكون
    Saçmalığı bi kenara bırak, Ade... Open Subtitles الآن, توقفي عن الكذب, إيد لقد سمعت فيكتور يهددك
    Ade şehir dışındaydı, bu yüzden evet, ben de babam'ın ofisine gittim, ve birkaç film yükledim. Open Subtitles إيد كانت خارج المدينة لذا نعم, تسللت لمكتب أبي وحملت بعض الأفلام ليس هناك داعي للتفسير
    Gerçekten başka bir seçeneğim yok. Evet, yap, Ade. Open Subtitles أنا حقا لا أملك الخيار نعم, أنت تملكينه إيد
    Ade, her şeyi çok ciddiye alma. Open Subtitles إيد ، لا تأخذي كــل شيء بشكل جدي
    Ade, panik yapacak birşey yok. Herşey çok iyi olacak. Open Subtitles لا, لا تقلقي, إيد سوف يكون الأمر رائعا
    Peki, Ade'e Lila ile ayrıldığını söyledin mi? Open Subtitles حسنا, هل أخبرت "إيد" أنك أنهيت الأمر مع ليلى؟
    Senin için gerçekten mutlu olduğumu bilmeni isterim Ade. Open Subtitles دعيني أقول بأنني حقا سعيد لأجلكِ, إيد
    Ade'in ilk gerçek konserine kalmayacak mısın? Open Subtitles ألن تبقى لأول حفلات إيد الحقيقية؟
    Geri ver, Ade. Geri verir misin? Open Subtitles أعيديها لي, إيد هل تستطيعين إعادتها؟
    Ade gelemedi, huh? Open Subtitles إيد لم تتمكن من الحضور, أليس كذلك؟
    Ade,dur.Karışmıyorum, tamam mı? Open Subtitles - إيد, توقفي. الأمر لايتعلق بهذا - حسنا؟
    Ade' ye sen ve Greg ile ilgili hiç bir şey söylememeliydim. Open Subtitles لم يكن يجدر بي إخبار (إيد) أي شيء عنكِ أو عن (غريغ).
    Ade'i arayıp "İnan bana iyi çocuktur." desem neden inansın ki bana? Open Subtitles أعني، إذا اتصلت على (إيد) وقلت, "ثقي بي، إنه شاب جيد حقا"
    - Ade doğru numara olduğundan emin misin? Open Subtitles "إيد"، هل أنت متأكد بأن هذهِ الأرقام صحيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more