| Açık konuşmak gerekirse bu hiç de adil bir soru değildi, ama evet, endişe ettiğim şey bu, her ne kadar sen endişe etmiyor olsan da. | Open Subtitles | سؤال عادل. لأكون واضحاً, نعم أنا قلق من هذا. حتى اذا لم تكن قلقاً |
| Şartlar göz önüne alınırsa oldukça adil bir soru. | Open Subtitles | في الظروف الحالية، أعتقد هو سؤال عادل جداً. |
| Affedecek kadar uzun zaman, ama adil bir soru. | Open Subtitles | طويله للكفايه للمسامحه بالنسبه لي,لكن... انه سؤال عادل. |
| Evet, iyi, adil bir soru. | Open Subtitles | أجل ، حسناً سؤال عادل |
| Bu adil bir soru, efendim. | Open Subtitles | - - انه سؤال عادل سيدي |
| - Hiç de adil bir soru değil, dostum. | Open Subtitles | -انه سؤال عادل. |
| - Bu adil bir soru, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | -إنه سؤال عادل يا سيدي |
| Bu bir ... adil bir soru. | Open Subtitles | إنه... . إنه سؤال عادل.. |
| Bu adil bir soru. | Open Subtitles | انه سؤال عادل |
| Bu çok adil bir soru. | Open Subtitles | انه سؤال عادل |
| Oh, oldukça adil bir soru. | Open Subtitles | سؤال عادل. |
| Bu adil bir soru. | Open Subtitles | إنه سؤال عادل |