"adlarımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسمائنا
        
    • أسماءنا
        
    • اسمائنا
        
    Evde ölüm tehditleri almaya başlayınca oradan taşındık, adlarımızı değiştirdik. Open Subtitles ,عندما بدانا في تلقي تهديدات بالقتل ,انتقلنا وقمنا بتغيير أسمائنا
    Evet. Fiji'ye gidip bir yıl boyunca saklanmayı belki adlarımızı değiştirmeyi, bir yerde barmen olarak çalışmayı ve sana Kiko demeyi düşünüyorum. Open Subtitles نذهب إلى فيجي , و نختبئ فيها لمدة عام , و نغير أسمائنا و نحصل على وظيفة كساقيين للشراب , و أنا سأناديك باسم كيكو
    Fiji'ye gidip bir yıl boyunca saklanmayı belki adlarımızı değiştirmeyi, bir yerde barmen olarak çalışmayı ve sana Kiko demeyi düşünüyorum. Open Subtitles نذهب إلى فيجي , و نختبئ فيها لمدة عام , و نغير أسمائنا و نحصل على وظيفة كساقيين للشراب , و أنا سأناديك باسم كيكو
    Meyhaneye gideriz, adlarımızı yazdırırız. Open Subtitles سنتجه إلى المقهى، وسنوقع أسماءنا
    O bizim adlarımızı, tipimizi bilebilir, ama bizim bilmemiz yasak mı? Open Subtitles لقد سُمح له بان يعرف اسمائنا, مها يكن لاينبغي ان يحدث ذلك.
    adlarımızı neden aldıklarını bilmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين معرفة سبب تواجد أسمائنا لديهم؟
    adlarımızı hemen hemen hiç kullanmaz, "zenci" derdi. Open Subtitles بصعوبة كانت تستعمل أسمائنا كانت تقول "زنجي" أغلب الأحيان
    Ne zaman adlarımızı ve kostümlerimizi seçiyoruz? Open Subtitles نعم متى سنختار أسمائنا وبدلاتنا ؟
    Sen ne bilirsin ki daha adlarımızı bile bilmiyorsun. Open Subtitles ماذا تعرفين أنتِ لا تعرفين أسمائنا حتى
    Bizi gördü. adlarımızı, yerimizi hakkımızda her şeyi biliyor. Open Subtitles لقد قام برؤيتنا أسمائنا ، مواقعنا
    Kapıya adlarımızı bırakmış olmalı. Open Subtitles -لابد وأنها تركت أسمائنا على البوابة
    adlarımızı biliyorlar. Open Subtitles انهم يعرفون أسمائنا
    Belki de adlarımızı söylememeliyiz. Open Subtitles ‫ربما لا يجب ان نقول ‫أسمائنا
    adlarımızı değiştirmeliyiz. Open Subtitles علينا تغيّير أسمائنا
    adlarımızı birazcık değiştireceğiz. Open Subtitles نغيّر أسمائنا لبعض الوقت
    adlarımızı nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أسمائنا ؟
    Kod adlarımızı biraz fazla mı kullanıyor? Open Subtitles -تفرط باستعمال أسمائنا الحركيّة؟
    Hey, kod adlarımızı kullanıyorsak, gerçek isimlerimizi kullanmayalım Dale. Open Subtitles لا تستخدم أسماءنا الحقيقة طالما نستخدم (أسماءنا المستعارة يا (ديل
    Ona adlarımızı söyledi. Open Subtitles فأعطاه أسماءنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more