| Tanrı, birbirimize yaptıklarımız için bizi affedecek mi? | Open Subtitles | ان كان الله سيغفر لنا لما نفعله بالاخرين |
| Sence Tanrın, yaptığımız şeyler için bizi affedecek mi? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ الرب سيغفر لنا ما إقترفناه من أخطاء؟ |
| Bana anlattığın şeylere göre bunun için beni affedecek birine benzemiyor. | Open Subtitles | بعد ما قلته لي عنه فلا اعتقد انه قد يغفر لي ذلك. |
| 2000 doları sana borç vereceğim ama sen de beni affedecek ve bir kardeş gibi davranacaksın. | Open Subtitles | حسناً، سأعيرك الألفي دولار، ولكن عليك أن تسامحني وتعاملني كأخيك. |
| Herkesten önce senin kalbinde beni affedecek merhamete sahip olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | أظن أني أعتقدت أنك أنت من بين الجميع قد تستطيع مسامحتي. |
| -Tanrı bizi yaptıklarımızdan sonra affedecek mi? | Open Subtitles | أتظنّ أن الربّ سيسامحنا على ما اقترفناه؟ |
| Tanrı yapmam gerekenden dolayı beni affedecek. | Open Subtitles | سيسامحني الرب على ما يجب ان افعله |
| Sizce ailem beni onları maskara ettiğim için affedecek mi? | Open Subtitles | فهل تظن إذاً أن عائلتي ستغفر لي على جعلهم سخرية؟ |
| Tino seni affeder. Belki beni sonsuza kadar affetmez ama zamanla seni affedecek. | Open Subtitles | (تينو) سيغفر لك ، ولكنه لن يغفر لى وبمرور الوقت ربما يغفر لك |
| Henry bizi affedecek. Sadece gurur meselesi yaptı. | Open Subtitles | هنري سيغفر لنا إنه فقط يقف مع كبريائه |
| Öyleyse bizi kim affedecek Sayın Cenapları? | Open Subtitles | من سيغفر لنا إذاً يا صاحب القداسة ؟ |
| Çocuğun hayatını kurtarınca Tanrı seni affedecek mi sanıyorsun? | Open Subtitles | ما هو؟ هل تعتقد إذا قمت بحفظ هذا الصبي، و الله يغفر لك؟ |
| Tanrı beni affedecek mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الله يمكن أن يغفر لي؟ |
| Şimdi? Beni affedecek misin? Şimdi? | Open Subtitles | الآن ، هل تسامحني الآن؟ |
| Umarım günün birinde beni affedecek merhameti kalbinde bulursun. | Open Subtitles | و أمل أنت تستطيع يوماً ما أن تجد مكاناً في قلبك من أجل مسامحتي. |
| -Sence yaptıklarımız yüzünden Tanrı bizi affedecek mi? | Open Subtitles | أتعتقد أن الرب سيسامحنا على ما فعلناه؟ |
| Şimdi beni affedecek mi bilmiyorum... | Open Subtitles | والآن لا أعرف إن كان سيسامحني أبداً... |
| Bu akşam onu öyle mutlu edeceğiz ki her şeyi ama her şeyi affedecek. | Open Subtitles | سوف نجعلها مسرورةً جداً الليلة و ستغفر لنا كلّ ما مضى |
| Seni affedecek, biraz zaman ver ona. | Open Subtitles | سوف تسامحك فقط أعطها الوقت |
| "Benden af dilememelisin. affedecek bir şey yok." | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تستجدى مغفرتي " " لا شيء هناك للغفران |
| kızları futbol antrenmanından almayı unutmanı affedecek kadar. | Open Subtitles | خطأ كفاية لأسامحك على نسيان إحضار الفتيات من تدريب كرة القدم |
| Bize yardım ettiğin için seni affedecek mi? | Open Subtitles | هل سيسامحك لمساعدتنا ـ انه أنت من سيطارده |
| FBI beni mi affedecek? | Open Subtitles | ستصفح عنّي المباحث الفيدرالية؟ |
| Belki de hiç gelmeyecek. Bakalım beni affedecek mi. | Open Subtitles | ربما للأبد , لنرى ما ان كانت ستسامحني |
| Howard, yiki yıldan fazla hizmet vereceksin,o zaman o sizi affedecek. | Open Subtitles | (هاورد)، لن تبقوا أكثر من سنتين، ثم سيعفو عنكم |
| Gayet basit. Neler yaptığınızı anlatacaksınız ve benim aracılığımla Tanrı sizi affedecek. | Open Subtitles | هذا سهل جدا، تخبرينني بما فعلته ومن خلالي، الله يُسامحك |