"affedeceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسامحني
        
    • ستصفح
        
    • تسامحينني
        
    • تسامحيني
        
    • ستسامحني
        
    Ne diye affedeceksin ki? Open Subtitles تسامحني على ماذا؟
    Beni nasıl affedeceksin? Open Subtitles كيف لك أن تسامحني أبداً؟
    Onları mutlu gördüğün gün, onları affedeceksin. Open Subtitles متأكدة أنك ستصفح عنهم حين تراهم سعيدين
    Babamı affedeceksin değil mi? Open Subtitles أخبرني أنك ستصفح عن والدي
    Seni orada yalnız başına bıraktığım için kusura bakma ama doğum günü hediyeni görünce beni affedeceksin. Open Subtitles آسفة لجعلك عالقة لكنك سوف تسامحينني عندما ترين ما هي هدية عيد ميلادك
    Sen... eğer tam olarak en yüksek durumumda olmazsam, beni bunun için affedeceksin, değil mi? Open Subtitles سوف تسامحيني لو أنني لستُ في كامل قدراتي القتالية، أليس كذلك؟
    Senin için yaptığım şeyi öğrendiğinde beni affedeceksin. Open Subtitles ستسامحني عندما تعرف الأمر الرائع الذي أُعده لك
    Beni ne zaman affedeceksin? Open Subtitles هل سوف تسامحني على خطأي ؟
    - Beni nasıl affedeceksin? Open Subtitles كيف يمكنك أن تسامحني أبداً؟
    Ve beni affedeceksin. Open Subtitles .وسوف تسامحني
    David! bir gün beni affedeceksin... öyle değil mi? Open Subtitles دايفد)، خذ كل الوقت الذي تريده) لكنّك ستصفح عني يوماً ما، أليس كذلك؟
    Seni buradan çıkartmak için kurumdaki her yere burnumu soktuğum için mi beni affedeceksin? Open Subtitles تسامحينني علي كل تلك المحاولات لإخراجك من هنا؟
    Zamanla beni affedeceksin. Open Subtitles في الوقت المناسب، سوف تسامحينني.
    Eninde sonunda beni affedeceksin, Nai. Open Subtitles راح تسامحيني في النهاية نايومي.
    Ne için affedeceksin ki Emma? Open Subtitles تسامحيني على ماذا " إمّا " ؟
    Her neyse, nasıl olsa lazanyamı bir kez tattın mı beni affedeceksin. Open Subtitles بأي حال , ستسامحني عندما تتذوق اللازانيا التي أعدها
    Elinde keskin maddeler olan bir adamın karşısında bilinçsiz yatmakla ilgili bir sorunum varsa da affedeceksin artık. Open Subtitles ستسامحني إذا كان لديّ مشكلة الكذب اللاوعي أمام رجل مع أدوات حادة تحت تصرفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more