"affedilmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغفران
        
    • المغفرة
        
    • المغفرةِ
        
    Tövbe etmeliyim, merhamet dilemeliyim, affedilmeyi istemeliyim. Open Subtitles يجب عليّ أن أتوب و أصلي من أجل الرحمة و أطلب الغفران
    Bir bakıma, affedilmeyi denemiş olacağım. Herhangi birinizden daha bencil yapacak beni. Open Subtitles على أي حال, سأحاول شراء الغفران وهذا سيجعلني أنانياً مثل أي شخص منكم
    Sorumluluğu üstüne almadan affedilmeyi bekleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنكَ نيل الغفران بدون أن تتحمّل المسؤولية أوّلاً
    Size bir kez daha yalvarıyorum Prenses, eve dönün. affedilmeyi dileyin. Open Subtitles أتوسل إليكِ مرة أخرى أيتها الأميرة عودى للوطن ، وإطلبى المغفرة
    Size bir kez daha yalvarıyorum Prenses, eve dönün. affedilmeyi dileyin. Open Subtitles أتوسل إليكِ مرة أخرى أيتها الأميرة عودى للوطن ، وإطلبى المغفرة
    Ve affedilmeyi istemek için kiliseye bile gidemeyeceğimizi söyledi. Open Subtitles ولا يمكنك الذهاب حتى إلى الكنيسة لطلب المغفرة من الله
    bakın efendim... affedilmeyi dileyen kimse küçülmez. Open Subtitles أتعرف يا سيدي يَقُولُ أبي دائماً بأنّ لا أحد يُصبحُ صغير بالسُؤال عن المغفرةِ.
    Belki affedilmeyi istiyorumdur ama af dilenecek kimse yok. Open Subtitles ربما أريد الغفران و لك لا يوجد أحد لأطلب منه ذلك
    Cora, affedilmeyi dilemek için dua etmemi istedi... çünkü günahın sadece sözcüklerden ibaret olduğunu düşünen insanlar için... Open Subtitles .. أرادتنيّ أن أصليّ، وأن أطلب الغفران لأن للناس الذين لديهم خطايا مجرد يحاولون التسائل بالكلمات
    affedilmeyi beklemiyorum ama en içten özürlerimi sunuyorum. Open Subtitles وبينما أنا لا أتوقع الغفران أنا أقدم أسفي البالغ
    Sanırım buraya kadar affedilmeyi istemek için gelmemişsinizdir. Open Subtitles حسناً,أثق بأنك لم تقطع كل الطريق باحثاً عن الغفران
    Ama eğer yakalanırlarsa, basitçe affedilmeyi isterler... Open Subtitles , ولكن إن حدث ذلك يطلبون الغفران ببساطة
    Belki affedilmeyi hak etmediğimi düşünüyorsun ama ben her şekilde affedeceksin. Open Subtitles وربما أنت لا تعتقد أنني أستحق الغفران... لكنك ستعطيني أياه على أية حال لأنك عندما تحب شخص...
    Tanrı tarafından affedilmeyi bulabilirsin. Böyle olsun istemez misin? Open Subtitles انه حول إيجاد الغفران أ‫لا تريدين ذلك؟
    Tanrı sana affedilmeyi ve huzru bahşetsin. Open Subtitles ربما الله يرزقك الغفران و السكينة
    affedilmeyi istemek izin istemekten daha iyidir. Open Subtitles طلب المغفرة افضل من طلب الاستئذان انت تعرف ذلك
    affedilmeyi istemek izin istemekten daha iyidir. Open Subtitles طلب المغفرة افضل من طلب الاستئذان انت تعرف ذلك
    affedilmeyi hak eden başka bir zavallı bul, Peder. Open Subtitles فلتجد بعض الأرواح البائسة التي تستحق المغفرة , أبتاه
    Eğer yaptıkların için tamamen üzgün değilsen affedilmeyi isteyemezsin. Open Subtitles لا تستطيع طلب المغفرة عنهم كلهم إذا لم تكن فعلاً نادماً
    Pişmanlıkla dolu, affedilmeyi isteyerek. Open Subtitles ، يتملكك الندم . و تطلب المغفرة
    Belki de affedilmeyi diliyordur. Open Subtitles ' سبب لَرُبَّمَا هي تَبْحثُ عن المغفرةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more