"ahırında" - Translation from Turkish to Arabic

    • حظيرة
        
    • زريبة
        
    • حظيرته
        
    • حظيرتك
        
    • بإسطبلات
        
    • أسفل أسطبل
        
    • في حضيرة
        
    Biri kayalıklara 1 mil kadar uzaktaki bir domuz ahırında ışık gördüğünü söyledi. Open Subtitles ذكرت شخص انه راى إنارة حول حظيرة في مكان نحو ميل من الصخرة
    Deli bir adamın ahırında bir grup Unas ile zincirlenmiş durumdayım. Open Subtitles أنا مقيد في حظيرة مجنون مَع مجموعة من الأوناس.
    Adamın oğlu üç kilometere ötedeki inek ahırında yaşamaya zorlanmış. TED تم نفي أبناء الرجل ليعيشوا على بعد ثلاثة كيلومترات، في زريبة البقر.
    Bunun bir kopyası Doktor Hamilton' ın ahırında vardı. Open Subtitles -كان لدى الد. (هاملتون) نسخة من هذا في حظيرته
    Senin eski ahırında saklanıyormuş,.. Open Subtitles انه يختبئ في حظيرتك القديمة
    Malikanenin ahırında tutabilirsin dedim, bedava olarak. Open Subtitles أخبرتها أنه بإمكانها الإحتفاظ بالحصان بإسطبلات القصر مجاناً
    - Laeta onları kocasının ahırında saklamış. Open Subtitles لقد أخفتهم (لايتا) أسفل أسطبل زوجها
    İsterse domuz ahırında kalsın, umurumda değil! Open Subtitles لا يهمني ان كانت تنام في حضيرة الخنازير!
    Eski patronunuzu yerel çatlaklar ahırında ziyarete gidecek misiniz? Open Subtitles تتمتع بفكرة زيارة رئيس القسم السابق فى حظيرة الجنون تلك ؟
    - Wade, bu içkiyi inek ahırında yaptım. Open Subtitles وايد, صنعت هذا الشراب المنزلي في حظيرة البقر
    Babanın seni domuz ahırında tuttuğumu düşünmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد لوالدك أن يعتقد أنني أحتفظ بك في حظيرة.
    Bir domuz ahırında yaşıyorum buna ne dersin? Open Subtitles ماذا تسمى هذا ما أعيش فيه، زريبة خنازير؟
    Bir bakıyorsun ahırında yok. Bir an sonra işte hemen orada. Open Subtitles في لحظة لا يكون بالقرب من زريبة خنازيره وفي طرفة عين تراه حاضراً
    Benim her zaman Theo'nun o ahırında yaşadığımı zannetmiyorsun ya? Open Subtitles . لا تظن اننى اعيش دوماً فى زريبة ثيو
    Gainey benim Burt Reynolds'ımı rehin tutuyor muhtemelen kendi ahırında, ve bizim ihtiyacımız olan, onu kaçırmak için bir plan. Open Subtitles الآن (جايني) يحتجز تمساحي(بيرت رينولادز) رهينة غالباً في حظيرته وما نحتاجه هو خطة لإستعادته
    Kaptan Ross zaten bizi düşündüğünden ahırında yaşamamızı görmezden geliyor. Open Subtitles ... كابتن (روس) بالفعل إعتنى بنا بتغاضيه عن عيشنا في حظيرته
    Adamlarım yiyeceği ahırında buldular. Open Subtitles رجالي وجدوا الطعام في حظيرتك
    Yani ahırında mı? Open Subtitles أتعني حظيرتك ؟
    Pegasus'un ahırında gördüğüm adam Open Subtitles ها هو الرجل الذي رأيتة بإسطبلات "بيجاسوس
    - Laeta onları kocasının ahırında saklamış. Open Subtitles لقد أخفتهم (لايتا) أسفل أسطبل زوجها
    Kentlerin ahırında yanan yazı. Open Subtitles (كحروق في حضيرة (كنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more