Eski Ahit'in cezaları, evet, ama şimdi bile kardeşlerim, şimdi bile, kuraklık ve hastalık bu büyük ülkenin kalbinde kol gezmekte. | Open Subtitles | سياط العهد القديم، نعم، لكن حتّى الآن يا إخوتي وأخواتي، حتّى الآن، قيح الوباء والقحط في ذات قلب هذه الأرض العظيمة. |
Eski Ahit'teki intikam fikrini benimsemek için dine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الدين لكي أقدر فكرة انتقام العهد القديم |
E süper. Eski Ahit'e de bakarız. Saat 5:00'de ağılda buluşalım. | Open Subtitles | رائع، سنتلو العهد القديم، لقائنا لدى الحظيرة في تمام الـ 5. |
Eski Ahit'i yazan Yahudi yazarlar, ki bu sizi şaşırtmayacak, konuya farklı bir bakış getiriyorlar. | TED | الكتاب العبريون في العهد القديم، لن تتفاجؤوا بمعرفة، أخذ وجهة نظر مختلفة بدلا من هذا. |
Ahit sandığında, senin onlara getirdiğin yasaları taşıyorlar. | Open Subtitles | حملوا معهم فى تابوت العهد التشريعات التى أحضرتها لهم |
Ahit sandığında, senin onlara getirdiğin yasaları taşıyorlar. | Open Subtitles | حملوا معهم فى تابوت العهد التشريعات التى أحضرتها لهم |
Hayır. Yeni Ahit'ten önce flört konusuna değinmemişler. | Open Subtitles | كلا لم يدخلو بعد في أمور المواعده حتى العهد الجديد |
1987'de, Eski Ahit'in bir kopyasının atfedildiği bu yazıcı... 5,3 milyon dolara satıldı. | Open Subtitles | في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار |
Şunu bırakmak istedim. İçinde eski ve yeni Ahit var. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعطيك هذا، إنهم كلاهُما العهد القديم والعهد الجديد |
İsraillileri kutsal topraklara götüren Eski Ahit'ten bir kahraman. | Open Subtitles | بطل من العهد القديم والذي قاد الاسرائيليين ضد الميديانتين |
Yeni Ahit eski ahitten sonra geldi. Bunda hemfikir miyiz? | Open Subtitles | إنجيل العهد الجديد جاء بعد العهد القديم هل نحن متفقون على هذا؟ |
- Kutsal kitap, Eski Ahit. İbraniler 9:22. | Open Subtitles | مقطع، من كتاب العهد القديم العبرية، الفصل 9، السطر 22 |
Eski Ahit'in artık herhangi bir barbar görüş ve inancından daha güvenilir olmadığını söylemişti. | Open Subtitles | قال, لا يجب إعتماد نظريّات العهد القديم عن آراء ومُعتقدات أيّ بربريّ. |
Her zamanki gibi, bugüne Eski Ahit'in insanın maneviyatını düzelten sözleriyle başlamak istiyorum. | Open Subtitles | كالعادة, احب ان ابدأ اليوم باحد بأحد الكلمات الروحانيه من العهد القديم |
Yeni Ahit'te onlardan bir avuç nonoş diye bahsedildiğini görmezsiniz. | Open Subtitles | لم تقرأي في أسفار العهد الجديد ما يذكر أنّهم كانوا زمرة من المثليين |
- Eski Ahit'i bilir misin Mike? | Open Subtitles | ألم تَسْمعُ أبداً عن العهد القديم، مايك؟ |
Ancak kanatlılarla ilgili yalnızca bir şey var ve o da Eski Ahit'in Yunanca çevirisinin içinde. | Open Subtitles | لكن هناك شىء وحيد ذكر فية خنفساء دُفنت فى الترجمة اليونانية فى العهد القديم |
Ben her zaman Eski Ahit'ten resimler çizerdim-- Tanrı- - İntikamcı biri. | Open Subtitles | لطالما انجذبت إلى العهد القديم الرّب هو المنتقم |
Eski Ahit'te Nuh'un hikayesi olarak tekrar anlatılmasından bin yıl daha önce. | Open Subtitles | قبل 1000 عام مِن إعادة سرد كقصة نوح في العهد القديم |
Kullandığımız Eski Ahit İnciller çoğunlukla burada Yunancadan yapılan tercümelerdendir. | Open Subtitles | إنجيلِ العهد القديم وصلَ إلينا في الأساسِ من الترجمات اليونانية التي تمَّت هُنا. |