Çok doğru. Bu şehirde yaşamak zorundayım. Bir ailem var. | Open Subtitles | هذا صحيح , فأنا أعيش في هذه المدينة لدي عائلة |
Bakacak bir ailem var. Karım öldürür beni. | Open Subtitles | لدي عائلة يجب ان اعتني بها زوجتي ستقتلني |
Bir ailem var. Ben evliyim. Kendimi eglenceye veremem. | Open Subtitles | لدي عائلة , انا متزوج , ليس من المفروض ان امتع نفسي |
Bak, yalnızca ikimiz olsak öyle olmazdı ama bir ailem var. | Open Subtitles | ما كان ليكون مربكاً بيني وبينك لو لم تكن لديّ عائلة |
Yanında dursalar bile söylemem. Benim de bir ailem var. | Open Subtitles | لو كانوا واقفين بجوارك ما قلت لك لديّ عائلة ايها المشير |
- Çerçeve güzelmiş. - Benim zaten bir ailem var. | Open Subtitles | يا لها من صورة لطيفة - لدي عائلة لطيفة - |
Ama benim için farketmez, nasıl olsa her yerde ailem var! | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي. لدي عائلة في كل مكان. |
L've de biliyorsun hakkında düşünmek bir ailem var. Harika. | Open Subtitles | لدي عائلة لأفكر بها أيضاً كما تعلمون ، عظيم |
Ben mesela, bir ailem var, sorumluluklarım var. Ve de sakat bir ayak. | Open Subtitles | أنا ، لدي عائلة مسؤوليات ، وساق عديمة الفائدة |
Benim bir ailem var, Bayan Krüger, yapamam. | Open Subtitles | لدي عائلة, سيدة كروجر لا يمكنني فعل هذا. |
Benim de bir ailem var, Charlie. Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لدي عائلة ايضا شارلي لن اذهب الى السجن |
Benim de bir ailem var, Charlie. Hapse girmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لدي عائلة ايضا شارلي لن اذهب الى السجن |
68 yaşımdayım. Bilgisayarlar için çok yaşlıyım ve bir ailem var. | Open Subtitles | عمري 68 عاماً، لا أفهم فس الكمبيوتر كمت أن لديّ عائلة أعيلها |
Benim zaten bir ailem var annem ve kardeşim. | Open Subtitles | أنا بالفعل لديّ عائلة.. أمي وأخي الصّغير |
Beni seven ve ben mutluyken mutlu olan bir ailem var. | Open Subtitles | , أنا لديّ عائلة تحبني و هم سعداء أني سعيدة |
Babam yalan makinesi gibi. İntihar geçmişi olan bir ailem var. | Open Subtitles | أبىمُحققبالكذبالبشرى، لديّ عائلة بها سابقة إنتحار. |
"Ölmek istemiyorum, ailem var, lütfen şunu çıkar" diyor. | Open Subtitles | يقول: لا أتمنى الموت, عندي عائلة من فضلك, إنزع هذه مني |
Bakmam gereken bir ailem var! Duyuyor musun beni? | Open Subtitles | لديّ أسرة أعليلها، هل تسمعني؟ |
Hepinize şunu söylemeliyim: tüm ailemi buldum yetişkin hayatımda. Tüm yetişkin hayatımı onları ararken harcadım, ve şimdi tamamen işlemeyen bir ailem var herkesinki gibi. | TED | لابد أن أخبركم، أني وجدت كل أسرتي عندما كبرت، قضيت كل حياتي في البحث عنهم، والآن لدي أسرة مختلة تماما مثل أي شخص آخر. |
Ama benim de kendi ailem var. | Open Subtitles | لكن لدي عائلتي الخاصة |
Bir ailem var ve onlar için savaştan daha iyi şeyler istiyorum ve bu mümkün sanırım. | Open Subtitles | لدى عائله و أتمنى لهم الأفضل عن الحرب و أعتقد أن هذا شئ ممكن |
Benim, benim bir ailem var ... | Open Subtitles | أرجوك لا تؤذني أنا إنسانة جيدة ولدي عائلة |
Beni olduğum gibi kabul eden bir annem, babam ve ailem var. | TED | لدي أم وأب وعائلة الذين تقبلوا حقيقتي كما أود أن أكون. |
Bazı geceler yanında bile kaldım ama benim de bir ailem var. | Open Subtitles | لم أذق طعم النومِ حتى في بعضِ الليالِ ولكنَّني لديَّ عائلة |
Beni suçlayamazsın. Bakacak ailem var. | Open Subtitles | لا يُمكنك لومي لدىّ عائلة لأعتني بها |
Bilmiyorum. İki ailem var. | Open Subtitles | لا أعرف، لدي عائلتان. |
Sadece babam ve ben olsak bile, harika bir ailem var. | Open Subtitles | لدي عائله رائعه على الرغم من انها فقط انا ووالدي |
En azından bize yardım eden bir ailem var. | Open Subtitles | لدي والدي على الأقل ! فهم من يساعدوننا |
Yeni bir sevgili arıyorsan o ben değilim. Benim ailem var ve onları seviyorum. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلي حبيبة ، فلستُ أنا فلديّ عائلة وأنا أحبهم |