| 86 yaşındayım..tüm ailemi kaybettim Ailemi, kardeşlerimi, karımı | Open Subtitles | انا بال86 من عمري , فقدت عائلتي كلها فقدت والدي , واخوتي وزوجتي |
| Öyle büyük kardeş olayı gibi değil. Ben... ailemi kaybettim... | Open Subtitles | لستي كأخت بالحقيقة لقد فقدت عائلتي بالكامل |
| Biliyorum çünkü ben de ailemi kaybettim. | Open Subtitles | أنا أعرف لأنني فقدت عائلتي أيضاً |
| Ben de ailemi kaybettim. | Open Subtitles | خسرت عائلتي ايضا , اتفهم الامر |
| Mesele de bu ya işte. Ben ailemi kaybettim. | Open Subtitles | هذا هو الهدف هنا لقد خسرت عائلتي |
| Altı yaşımda ailemi kaybettim. Bu benim kaderim, sanırım. | Open Subtitles | فقدت والدي فى السادسة من عمرى قدرى على ما أعتقد |
| Bunu yapmak zorundaydım. ailemi kaybettim. | Open Subtitles | كان يجب عليّ فعل ذلك لقد فقدت عائلتي |
| Ben , işimi ailemi kaybettim . Ben bir Alkolliğim. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي, ووظيفتي وأنا مدمن. |
| Bu iş uğruna ailemi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي لأجل تلك الوظيفة |
| Onları öğrendiklerinde ailemi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي عندما اكتشفوا ذلك |
| Ben de ailemi kaybettim. | Open Subtitles | {\cH00ffff}.لقد فقدت عائلتي أيضاً |
| ailemi kaybettim. 16 kişinin hepsini. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي. |
| ailemi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي |
| ailemi kaybettim ben. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي |
| ailemi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي. |
| Ben ailemi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي.. |
| Ben de ailemi kaybettim. | Open Subtitles | أنا خسرت عائلتي أيضا |
| Ben bir ton hata yaparak ailemi kaybettim. | Open Subtitles | لقد خسرت عائلتي بسبب أخطائي. |
| ailemi kaybettim. | Open Subtitles | لقد خسرت عائلتي |
| Küçük yaşta ailemi kaybettim. Ve Mujuu Shin dojosuna gönderildim. | Open Subtitles | فقدت والدي عندما كنت صغيراً و وضعت فيناديموجيشينكينجوتسو. |
| Çocukken ailemi kaybettim. | Open Subtitles | ... عندما كنت طفلاً فقدت والداي كلاهما |