Asistanım ben, ajan değilim. | Open Subtitles | أنا وكيل استخبارات , لست عميلاً |
Caffrey. Burada çalışıyorum; ama ajan değilim. | Open Subtitles | (نيل كافري) أنا أعمل هنا ، ولكنني لست عميلاً |
Artık ajan değilim. | Open Subtitles | أنا لستُ بعميل بعدَ الآن. |
Çocuklar, bana inanmalısınız. Çift taraflı ajan değilim. | Open Subtitles | يا رجال ، يجب أن تصدقوني أنا لستُ عميلاً مزدوجاً |
Ben gerçekte ajan değilim. | Open Subtitles | لست عميلة حقيقية |
Ben ajan değilim. Beni huzursuz etmiyormuş gibi davranamam. | Open Subtitles | لست جاسوسة, لا أستطيع الإدعاء بأن شخصاً ما لا يجعل جلدي يُنمّل |
Serbest bir ajan değilim. Birkaç hafta içersinde Belçika Kongosuna gidiyorum. | Open Subtitles | لست عميلا حرا ، سأسافر الى الكونغو البلجيكية خلال اسابيع |
Hayır, ben ajan değilim. | Open Subtitles | لست عميلاً .... |
Ben ajan değilim. | Open Subtitles | -أنا لست عميلاً |
Artık ajan değilim. | Open Subtitles | أنا لستُ بعميل بعدَ الآن. |
Artık ajan değilim. | Open Subtitles | أنا لستُ عميلاً بعدَ الآن |
- O zaman iyi ki gerçek bir ajan değilim. | Open Subtitles | حسنما... فانا لست عميلة حقيقية الان... |
Ben ajan değilim. | Open Subtitles | لست عميلة |
İşte kastettiğim o. Subjektif olarak ben bir ajan değilim ama objektif olarak bakarsan, ben bir ajan için çalıştım. | Open Subtitles | هذا ما أقصده أنا لست جاسوسة بشكل شخصي |
Ben Beyaz ajan değilim. | Open Subtitles | ايها القائد انا لست عميلا للحرس الأبيض |