"ajan einstein" - Translation from Turkish to Arabic

    • عميلة أينشتاين
        
    • العميلة أينشتاين
        
    Ajan Einstein, orada yaşam ve ölüm arasında bir yerde yatan bir terörist var. Open Subtitles عميلة أينشتاين لديك إرهابي يرقد في حالة بين الحياة و الموت
    Ajan Einstein. Open Subtitles عميلة أينشتاين ؟
    Ajan Einstein, ben bu gerçeklerin göz ardı edilemeyeceğini söylüyorum. Open Subtitles . - (ما أقوله يا عميلة (أينشتاين .. أن الحقائق كما أعرفها لا يمكن إهمالها من بين أيدينا
    Ajan Einstein bana katliam yapan bir katille konuşma girişimin için sana yasadışı bir madde vermesini istediğini söyledi. Open Subtitles العميلة أينشتاين ، أبغلتني أنك طلبت منها الإشراف على إعطائك مواد هلوسة في فكرك المتهور
    Belki bazı şeyler açıklanamaz Ajan Einstein. Open Subtitles ربما بعض الأشياء غير مفسرة أيتها العميلة أينشتاين أمممممممم
    Çılgınlık etmek için beni bırakıp giden sendin Ajan Einstein. Open Subtitles أيتها العميلة أينشتاين لتلحقي بقطار مجنون
    - Bilmiyorum Ajan Einstein. Open Subtitles -لغرضِ من ماذا؟ -لا أعرف يا عميلة (أينشتاين )
    - Ölçüp tartacak vakit yok Ajan Einstein. Open Subtitles -ليس لدينا وقت للتأمل يا عميلة (أينشتاين )
    Ajan Einstein, hastaneden ayrılmandan korkmuştum. Open Subtitles عميلة (أينشتاين) كنت أخشى أن تكوني تركتِ المشفى
    Bunu yaptığın için teşekkür ederim Ajan Einstein. Open Subtitles شكراً لفعلك هذا يا عميلة (أينشتاين)
    Lezyonları da orada gördük Ajan Einstein. Open Subtitles لهذا رأينا التقرحات يا عميلة (أينشتاين)
    Ne düşünüyorsun Ajan Einstein? Open Subtitles -بماذا تفكرين يا عميلة (أينشتاين)؟
    - Evet öyle Ajan Einstein. Open Subtitles أجل، سأحتاجها يا عميلة (أينشتاين)
    Gelin Ajan Einstein. Open Subtitles اه تفضلي ايتها العميلة أينشتاين فلتجلسي
    Ajan Mulder, ben Ajan Einstein. Teksas'a gelmeniz ne kadar sürer? Open Subtitles العميل مولدر معك العميلة أينشتاين
    - Bilmiyorum Sandeep. Ama şimdi Ajan Einstein'ı bulmam gerek. Open Subtitles ولكن الآن، أريد إيجاد العميلة (أينشتاين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more