"ajansı'ndan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من وكالة
        
    Kendisi Ulusal Güvenlik Ajansı'ndan ve oranın siber müdafaa uzmanı. Open Subtitles أنها من وكالة الأمن القومي, و هي خبيرتهم المتخصصة في الهكر.
    Ulusal Güvenlik Ajansı'ndan bilgi mi çaldın? Open Subtitles لقد سرق آرتي هذا البرنامج منذ أربع ساعات من وكالة الأمن القومي.
    Ben Carol. Los Angeles, Gündelik İşler Ajansı'ndan arıyorum. Open Subtitles أنا كارول من وكالة إل آيه تيمب
    Savunma Bakanlığı İleri Araştırma Projeleri Ajansı'ndan. Open Subtitles - هذا صحيح - من وكالة الدفاع المتطور ومشاريع البحوث
    Lux Et Veritas Tahsilat Ajansı'ndan arıyorum. Open Subtitles اتصل بك من وكالة لوكس فريتاس للتحصيل
    Selam. Elimde Çevre Koruma Ajansı'ndan bir rapor... Open Subtitles مرحبا، لدي هنا تقرير من وكالة حماية البيئة...
    Okumanın sonunda, Kidde, Hoyt & Picard Edebiyat Ajansı'ndan Katharine Kidde, direkt bana doğru geldi ve elimi sıktı ve bana, o an, orada, temsilcim olmayı önerdi. TED وفي نهاية القراءة، قامت كاثرين كيدي من وكالة "كيدي، هويت وبيكارد" الأدبية، بالمجيء إلي ومصافحة يدي. وقدموا لي الرعاية الأدبية، على الفور.
    Kimse yok mu? Ben Cindy Carruthers. Birleşik Koruma Ajansı'ndan. Open Subtitles أنا "سيندي" من وكالة الحماية
    Benim, ortağım, Pinkerton Ajansı'ndan Bay Goodnight. Open Subtitles مساعدّي... السيد (غود نايت) من "وكالة بينكرتون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more