"ajansını" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكالة
        
    • بوكالتكِ
        
    • بالوكالة
        
    • وكالتك
        
    • وكيل أعمالها في
        
    - Beyaz Saray'ın çevre koruma ajansını enerji hatlarının kansere yol açabileceğiyle ilgili raporunu hasır altı etmesi bence şüphe uyandırıcı. Open Subtitles أعتقد أنه مثير للشك أن يرفض البيت الأبيض تقرير وكالة حماية البيئة يفيد بأن خطوط الكهرباء على الأرجح تسبب السرطان
    Bu modellik ajansını nasıl organize edebilirim? Aynı zamanda iyi bir bekâr baba olabilirim? Open Subtitles كيف يمكنني أن أنظم وكالة الأزياء وأظل أباً عازباً صالحاً؟
    Dünyanın en büyük istihbarat ajansını yönettiğimi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أني أٌدير أكبر وكالة إستخبارات في العالم.
    - ajansını aradım. Open Subtitles -لقد إتصلتُ بوكالتكِ .
    İşe dün başladı. Peki. Geçici eleman ajansını ara, adamla ilgili her şeyi öğren. Open Subtitles إتصل بالوكالة الأمنية وإحصل لنا على كل المعلومات المتاحة عنه
    İsterseniz kendi reklam ajansını açarsınız. Open Subtitles يمكن ان تفتتح وكالتك الخاصة بذلك
    Onu beğendiysek, hemen ajansını arayalım. Open Subtitles إذا أعجبتنا، علينا أن نتحدث مع وكيل أعمالها في الحال
    Dünyanın en büyük istihbarat ajansını yönettiğimi biliyorsun. Open Subtitles أكبر وكالة إستخبارات في العالم. أتعتقد بأنني لن أعرفة بإخفاق بهذا الحجم؟
    Ama böyle bilinen bir ajan neden istihbarat ajansını bıraksın? Open Subtitles لكن لماذا عميل شهير مثله يغادر وكالة الإستخبارات؟
    Uzay ajansını kapatmakla hata mı ettiniz? Open Subtitles هل ستقوم بإغلاق وكالة برنامج الفضاء
    Birleşme diyorum, iş yaptığımız bu şirket Los Angeles'ta bir mankenlik ajansını satın aldı. Open Subtitles إنها مثل شركة نتفق معها، لشراء وكالة عروض أزياء في " لوس انجليس.
    "Dr. Martin Uluslararası Yardım ajansını kurdu: M.A.N.A." Open Subtitles عثر عليها في وكالة السلامة الدولية " م ي ن د "
    Sanırım bir sonraki sağa dönersek sonra da yine sağa, daha sonra da sola dönersen güvenlik ajansını göreceksin, işte benim yeni işyerim orası. Open Subtitles إذا انعطفت يميناً في الأمام، ثم انعطفت يساراً... سوف تصلين إلى وكالة الأمن، هذا هو مكتبي الجديد.
    KEB ajansını işletiyor: Open Subtitles يدير وكالة إيجو:
    Senle Gus'un dedektiflik ajansını yerel gazeteden biliyoruz. Open Subtitles لقد قرأنا عن وكالة التحقيق الخاصة بك وبـ (جاس) في الرسالة الإخبارية للخريجين
    -Mankenlik ajansını mı? -Öyle de diyebilirsin. Open Subtitles وكالة لعارضات الأزياء
    Genellikle Bells Holly ajansını kullanırız. Open Subtitles -أجل. غالباً نستخدم وكالة "(بيلز) وَ(هولي )"..
    - ajansını aradım. Open Subtitles -لقد إتصلتُ بوكالتكِ .
    Hastane ile görüştükten sonra iş ajansını arayıp Open Subtitles وبعدما تلقيت المكالمة من المستشفى اتصلت بالوكالة وأخبرتهم
    Bir şeyler teslim etmesi için ajansını mı arıyorsun? Open Subtitles ستتصل بالوكالة ليجلبوا لك بعض الأغراض ؟
    ajansını kurmak için gerekli olan para Visualize'dan mı geliyor? Open Subtitles المال لتمويل وكالتك... أذلك قادم من المُنظمة؟
    Bu yüzden bu ajansı kullandı, ne olduğun öğrenip, önce kendisi çalabilsin diye senin ajansını kullandı. Open Subtitles لهذا إستعمل هذه الوكالة... وكالتك ليكتشف الهدف حتى يستطيع سرقته أوّلا.
    Onu beğendiysek, hemen ajansını arayalım. - Şu an herkes onu istiyor. Open Subtitles إذا أعجبتنا، علينا أن نتحدث مع وكيل أعمالها في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more