akçaağaç pekmezi ile jambonun lezzetini başka hiçbir şey veremez. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي صدام شراب القيقب بشرائح اللحم |
Gözlemelerin üstüne akçaağaç pekmezi yerine bal sürüyorlar. | Open Subtitles | وضعوا عسلاً على فطائرنا بدلاً من شراب القيقب |
Herkese günaydın. Krepler için gerçek akçaağaç pekmezi getirdim. | Open Subtitles | صباح الخير جميعاً، لقد أشتريت شراب القيقب الحقيقي للفطائر |
akçaağaç pekmezi için Berkshires'a gideceğiz. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى بيركشيرز لنرى حصاد شراب القيقب |
akçaağaç pekmezi gibi kokan bir adamı öptüm. | Open Subtitles | أنا قبلت رجل أن رائحة شراب القيقب مثل. |
Dalga geçiyorsun ama büyük Kanada akçaağaç pekmezi soygunu 18 milyon değerindeydi. | Open Subtitles | "أنت تمزح، مع ذلك فإن سرقة "شراب القيقب الكندي الجيد تستحق 18 مليون |
Biz her şeye akçaağaç pekmezi katarız. | Open Subtitles | فنحن نضع شراب القيقب على كل شيء آخر |
Sağ ol Jackie. akçaağaç pekmezi ister misin vaiz? | Open Subtitles | هل تُريد شرب شراب القيقب أيها القِس ؟ |
Ed böyle yapardı, tam böyle -- yüzü aydınlanırdı ve şöyle derdi, "Bu kahve, ballı elma tadında ve toprak ve akçaağaç pekmezi aroması var." | TED | وإد يفعل ذلك كما أن... محياه يشع نورًا وهو يقول: "طعم هذه القهوة يشبه رقائق التفاح بالعسل مع شيء من نكهة التربة و شراب القيقب." |
Kırmızı biber ve akçaağaç pekmezi. | Open Subtitles | الكايان و شراب القيقب |
Annen içine akçaağaç pekmezi katıyor mu? | Open Subtitles | هل تضع أمك شراب القيقب عليه ؟ |
akçaağaç pekmezi! | Open Subtitles | شراب القيقب |
akçaağaç pekmezi. | Open Subtitles | شراب القيقب |