"akıbetini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصير
        
    Hepimiz çaylak pilot Jimmy Bly'in akıbetini bekliyoruz. Open Subtitles و نحن جميعا ننتظر كلمة عن مصير السائق الصاعد جيمـي بلاي
    Ama madem Habil'in akıbetini bilmiyordu, o halde yaşayanlara yardım edebilirdi. Open Subtitles وإن كان لا يعلم مصير "هابيل"، فمازال بمقدوره إنقاذ حياة آخرين.
    Don Carlos'un akıbetini bilene kadar her ihtimale karşı bu akşam nerede olduğumuzu uydurmalıyız. Open Subtitles , حتى نعرف مصير دون كارلوس يجب ان نأتي بقصه لنغطي مكاننا هذا المساء , تحسباً
    Ve birlikte kendi uluslarının akıbetini değiştirdiler. TED ومعاً تمكنوا من تغيير مصير أوطانهم.
    Yol arkadaşlarının akıbetini unutman zor biliyorum ancak hanım konuğumuz kolayca kendini kaybedebiliyor. Open Subtitles إنه من الصعب نسيان مصير رِفاقك, أنا أعلم... . لكن ضيفتنا الشابة تقلق بسهولة
    Dr. Ahtar'ın akıbetini biliyorsunuz. Bu riske giremem. Open Subtitles أنت تعرف مصير الدكتور أخطر أنا لا أستطيع أنا أجازف .
    Herkesin akıbetini öğreniyorsun. Open Subtitles -رائعة . يمكنك معرفة مصير الجميع.
    Ufak arkadaşının akıbetini hatırlıyorsun, değil mi? Open Subtitles تتذكرين مصير صديقتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more