"akıllıca bir karar" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرار حكيم
        
    • تقوم بالعمل الصحيح
        
    • تويداريا يجب تبقي محايدة
        
    Senin beklediğin yönde olmayabilir ama bence Akıllıca bir karar verdi. Open Subtitles ربما ليس بالضبط ما توقعته لكن من وجهة نظري إنه قرار حكيم
    Akıllıca bir karar verdiniz Senatör. Open Subtitles لقد قمت بأتخاذ قرار حكيم سيناتور
    - Tebrikler. Akıllıca bir karar. Open Subtitles تهانينا، فتى جورج قرار حكيم
    Sizi temin ederim müdür bey, Akıllıca bir karar verdiniz. Open Subtitles دعني أؤكد لك أنك تقوم بالعمل الصحيح حضرة (المدير)
    Akıllıca bir karar Majesteleri. Open Subtitles تويداريا يجب تبقي محايدة
    Akıllıca bir karar verdin, tebrikler. Open Subtitles أتخذت قرار حكيم تهانيني
    Çok Akıllıca bir karar, hele de onu Choctaw topraklarının ortasına getirdikten sonra. Open Subtitles يا له من قرار حكيم بعد أن جلبتها إلى قلب منطقة (شوكتو).
    Ekselansları, bu Akıllıca bir karar değil. Open Subtitles مولاي , هذا ليس قرار حكيم
    Bunun Akıllıca bir karar olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنّه قرار حكيم.
    Akıllıca bir karar, saygı duyuyorum. Open Subtitles هذا قرار حكيم وأحترمه.
    Akıllıca bir karar, saygı duyuyorum. Open Subtitles هذا قرار حكيم و أنا أحترم ذلك
    Akıllıca bir karar vermişsin, hyungnim. Open Subtitles لقد إتخدتَ قرار حكيم
    - Pekala. - Akıllıca bir karar verdiniz. Open Subtitles - لقد اتخذت قرار حكيم
    Çok Akıllıca bir karar. Open Subtitles أظن أن ذلك قرار حكيم . .
    Akıllıca bir karar. Open Subtitles (قرار حكيم , كما ترين يا (آيمي
    Akıllıca bir karar. Open Subtitles قرار حكيم
    Akıllıca bir karar. Open Subtitles قرار حكيم
    Akıllıca bir karar. Open Subtitles قرار حكيم
    Sizi temin ederim müdür bey, Akıllıca bir karar verdiniz. Open Subtitles دعني أؤكد لك أنك تقوم بالعمل الصحيح حضرة (المدير)
    Akıllıca bir karar Majesteleri. Open Subtitles تويداريا يجب تبقي محايدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more