| - Hey, bu aldatmaca işe yaradı! - Bunu yakında Akademi'de öğretecekler! | Open Subtitles | نجح الأمر كالسحر - يجب أن يدرسّوا هذه الخطة في الأكاديمية - |
| Ve o bu zamanı kullanırken Akademi'de neler olduğunu bulmak bize kaldı. | Open Subtitles | وبينما ينقضي هذا الوقت، فعلينا أن نعرف ما يحدث في الأكاديمية |
| Senin sadece Akademi'de yapman gereken şeye odaklanman gerek. | Open Subtitles | عليكِ فقط التركيز على ما عليكِ القيام به في الأكاديمية. |
| Akademi'de aldığı sonuçlarda sınır çizgisini geçemedi. | Open Subtitles | و فى الأكاديمية لم تتجاوز الخط المحدد من الإدارةُ |
| Akademi'de öğrendiğin zırvaları unut. | Open Subtitles | إنسى ما تعلمته فى الأكاديمية |
| Akademi'de birisine ne kadar yakın oldukça komplo kurmaları o kadar kolaylaşıyormuş. | Open Subtitles | كلما كنت أتقرب لأحدهم بالأكاديمية كلما كان من السهل لهم الإيقاع بي |
| Sanırım 97 yılında Akademi'de bir seminer vermiştim. | Open Subtitles | اظن انني أجريت ندوة بالأكاديمية عام 1997 |
| Uzun zaman önce Akademi'de bir öğrenci vardı. | Open Subtitles | قبل وقت طويل، كان يوجد طالب في الأكاديمية |
| Akademi'de bir film var. | Open Subtitles | هناك واحد في الأكاديمية في الرابعة عشر |
| Akademi'de ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل في الأكاديمية ؟ |
| Shinzon sanırım sana Akademi'de aldığım ilk değerlendirmeden bahsetmedim. | Open Subtitles | (شينزون)، لا أعتقد أنني أخبرتك قطّ بشأن أول تقدير لي في الأكاديمية. |
| - Akademi'de bahar dansları yok mu? | Open Subtitles | -ألا يسمحون بالرقص في الأكاديمية ؟ |
| Patterson Akademi'de. | Open Subtitles | إن (باترسون) متواجد في الأكاديمية |
| Akademi'de öğrendiğin zırvaları unut. | Open Subtitles | إنسى ما تعلمته فى الأكاديمية |
| Bombalama sabahında, FBI'da bir ipucu vardı şöyle ki bombacı Akademi'de sınıfımdan biriydi. | Open Subtitles | ،في صباح يوم التفجير المباحث الفيدرالية وصلها معلومة سرية أن مُنفذ التفجير شخص ما كان بصفي بالأكاديمية |
| Diğer öksüzlerle ve ağabeyiyle birlikte Akademi'de kalıyor. | Open Subtitles | لذا تعيش مع شقيقها بالأكاديمية مع الأيتام الآخرين |