"akademisinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكاديمية
        
    • أكاديميّة
        
    • الأكاديمية
        
    • بأكاديمية
        
    • اكاديمية
        
    • أكادمية
        
    Aslında o okuyucuyu Sinema Sanatları ve Bilimleri akademisinde bir arşivciden aldım. TED والحقيقة، علمت بوجود ذلك الجهاز من أمين أرشيف لدى أكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة.
    Marin ilçesinde ki Lincoln akademisinde müdür olacak. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ مديراً في أكاديمية لينكولن في مقاطعةِ مارين.
    San Francisco'daki San Francis akademisinde ders veriyoruz. Open Subtitles إننا نعلم في أكاديمية القديس فرنسيس في سان فرانسيسكو
    - Nükleer eğitim akademisinde. Open Subtitles - أكاديميّة التدريب النوويّة
    Bütün günü Barcelonnette'te, Subay akademisinde... hasedinden çatlayan bir sürü askerin arasında... oğlumun rütbe törenini izleyerek geçirdim. Open Subtitles امضست اليوم في الأكاديمية العسكرية في بارسيلونيتي بين الكثير من الأنواع العسكرية الصفراوية اراقب إبني و هو يقلد رتبتة
    Bir medyum olarak, çizime başladığı zaman sanat akademisinde kazandığı becerilerini reddetti. Open Subtitles "حينما بدأت الرسمّ كروحانيةٍ" نبذّت المهارات التي تعلّمتها" "بأكاديمية الفنون
    Stajımızı seçkin bir tiyatro akademisinde tamamladık. AMATÖRLER GECESİ Open Subtitles ومن هناك انتقلنا لنعرض اكاديمية الدراما الراقية.
    Kraliyet akademisinde binicilik eğitimi ve silahlarla ilgili de.. Open Subtitles لقد تدربت على ركوب الخيل فى أكاديمية الملوك
    Marin ilçesinde ki Lincoln akademisinde müdür olacak. Open Subtitles سيصبح مديراً في أكاديمية لينكولن في مقاطعة مارين
    Biliyorum öncelikle bir doktorum ama palyaço akademisinde geçirdiğim o yaza ne demeli? Open Subtitles أعلم أنني طبيبة في المقام الأول، ولكن ماذا عن الصيف الذي قضيته في أكاديمية المهرّجين؟
    Sen hastane de olmalıydın, polis akademisinde değil. Open Subtitles أنت يجب أن تكون فى مستشفى وليس فى أكاديمية البوليس
    FBI akademisinde sorgulama dersleri veriyorum. Open Subtitles نعم انا ادرس اساليب التحقيق في أكاديمية الأف بي اي
    - Saat 7'de polis akademisinde buluşalım. Open Subtitles قابلني في أكاديمية الشرطة الساعة السابعة
    Brooklyn Müzik akademisinde Bach'in G Minor Obua Sonata'sı performansınızı izlemiştim. Open Subtitles رأيتك وأنت تؤدي أغنية باك في أكاديمية بروكلين للموسيقى.
    S.H.I.E.L.D akademisinde sınıfı birincilikle bitiren kişiye istinaden söylüyorsun sanırım. Open Subtitles اوه، افترض أنك تشير إلى من أنهى الصف بالمركز الأول في أكاديمية شيلد
    Önemli bir cinayet davası için Polis akademisinde çalışıyor. Open Subtitles إنها في أكاديمية الشرطة تعمل على جريمة كبرى
    Ne, Operasyon akademisinde ön sevişme öğretmiyorlar mı? Open Subtitles ماذا، ألا يعلمونكم المداعبة في أكاديمية العمليات؟
    Fahişe akademisinde mi bunu öğretiyorlar? Open Subtitles أيعلموكم هذا فى أكاديمية البغى ؟
    - Nükleer eğitim akademisinde. Open Subtitles - أكاديميّة التدريب النوويّة
    Dört yıl polis akademisinde okuduk, hala bu boklarla uğraşıyoruz. Open Subtitles أربع سنوات بعد أن أنهيت الأكاديمية ولم يطلب أحد منى ذلك
    Yoksa ikisi de rüya ve hala polis akademisinde miyim? Open Subtitles أو كلاهمـا معـًا وأنـا لا زلتُ في أكادمية الشرطة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more