"akbabanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • النسر
        
    • الكوندور
        
    • كوندور
        
    akbabanın öküzü yakalamak için kullandığı aynı güce öküz akbabayı almak için ihtiyaç duyar. Open Subtitles نفس القوة التي يستخدمها النسر في الاستيلاء على الثور .هي مطلوبة من الثور لأجل استقبال النسر
    Sakallı akbabanın beklediği de tam bu andı. Open Subtitles وهذه هي اللحظة بعينها التي ظلّ ينتظرها النسر الملتحي.
    Ama zamanlamaları ideal değil çünkü şimdi genç sakallı akbabanın sırası. Open Subtitles لكن توقيتهم ليس مثالياً لأن الدور الآن على النسر الملتحي الصغير!
    akbabanın kursağının yiyecek dolu olduğunu bilen yavrusu heyecan içerisinde. Open Subtitles صغيره مثار. حويصله الكوندور منتفخة بالمواد الغذائية المخزنة.
    Kışkırtmak istemem bir akbabanın yanında kartal devede kulak kalır yani. Open Subtitles لا اريد ان اكون محرض ولكن بعد الكوندور , النسر سيبدو و كأنه دجاجة
    Robert Redford'u akbabanın üç günü adlı filmde izledin mi? Open Subtitles كايت : هل شـاهدت فيلم 3 أيام في كوندور للمثل روبورت ريدفورد ؟
    akbabanın Üç Günü(gerilim romanı) gibi bir şeyin mi içindesin? Open Subtitles هل تفعل كأنك في فيلم "ثلاثة أيام في كوندور" أو ما شابة؟
    Siktir. "akbabanın Üç Günü" filmine benzemeye başladı bu. Open Subtitles أيام فقط قبل أن يُردى على وجهة؟ تبّاً، بدى وكأنه فيلم "ثلاثة أيام على النسر".
    Kuşun üstündeki tüm kameralar kuşun kaldırabileceği şekilde tasarlandı, fakat sinyallerden gelen duruma göre bu akbabanın umrunda değil. Open Subtitles تم تصميم جميع الكاميرات التي تحمل ليستطيع الطائر من إزالتها, لكن من الواضح من إشارة الترحيل أن النسر ليس له رعاية في العالم.
    Ama akbabanın beklediği kişi Yohann. Open Subtitles ولكن انه يوهان من كان ينتظره النسر.
    James Grady'nin akbabanın Altı Günü romanından esinlenildi. Open Subtitles مُقتبسة عن رواية "الأيام الستة لـ(الكوندور)" لـ(جايمس غرايدي).
    akbabanın Üç Günü. Open Subtitles "الأيام الثلاثة لـ(الكوندور)"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more