Aklımı okudun. Bende şu an ev için kışlık kalacaklarla buluşuyordum. | Open Subtitles | لقد قرأت أفكاري سأجتمع الآن بخبراء تهيئة الكوخ للشتاء |
Aklımı okudun. Ne zaman burada olabilirsin? | Open Subtitles | لقد قرأت أفكاري كم ستستغرق حتى تأتي لهنا؟ |
- Hadi sessiz bir yere gidelim. - Tam da Aklımı okudun. | Open Subtitles | [دعينا نذهب إلى مكان هادئ] [إنك تقرأ أفكاري] |
Bir kez daha, Aklımı okudun. | Open Subtitles | مرة أخرى, أنت تقرأ أفكاري |
Dün Aklımı okudun, Bun. | Open Subtitles | لقد قرأت عقلي بون |
Aklımı okudun kızıl. | Open Subtitles | أنتِ تقرأين أفكاري أيتها الصهباء أرسلت لكِ للتو البيان |
Aklımı okudun. | Open Subtitles | تقرأين افكاري |
Aklımı okudun! | Open Subtitles | أنت قرأت أفكاري |
Aklımı okudun. | Open Subtitles | لقد قرأت أفكاري |
Aklımı okudun. | Open Subtitles | لقد قرأت أفكاري |
Aklımı okudun. | Open Subtitles | لقد قرأت أفكاري |
Aklımı okudun. | Open Subtitles | لقد قرأت أفكاري. |
- Bunların aşağı inmesi için birkaç shot lazım. - Aklımı okudun. | Open Subtitles | 268)} .أحتاج لبعض الكؤوس لأبتلعها - .قرأت أفكاري - |
- Beni kiliseye mi götüreceksin? - Aklımı okudun. - Pazar günü gidelim. | Open Subtitles | -إنك تقرأ أفكاري ماذا عن يوم الأحد؟ |
Aklımı okudun dostum. | Open Subtitles | إنك تقرأ أفكاري |
Aklımı okudun. | Open Subtitles | كصديق حميم؟ أنت تقرأ أفكاري - أجل - |
- Sağ ol, evlat. Aklımı okudun. | Open Subtitles | شكراً يا فتى، قرأت عقلي |
Aklımı okudun. Ve zamanımı harcıyorsun. | Open Subtitles | قرأت عقلي وأنت تهدر وقتي |
Salsa Von Taco mu? Aklımı okudun! | Open Subtitles | "السالسا و التاكو" قرأت عقلي |
Grace, Aklımı okudun. | Open Subtitles | جريس، أنتِ تقرأين أفكاري. |
Aklımı okudun. | Open Subtitles | أنتِ تقرأين أفكاري. |