Makineler hiçbir zaman aklımızdan önemli olmamalı. | Open Subtitles | الآلات لا يجب أن تكون أكثر أهمية من عقولنا |
Şu andan itibaren aklımızdan önce içgüdülerimize güvenmeliyiz. | Open Subtitles | .. من تلك اللحظة علينا أن نثق بغرائزنا قبل عقولنا |
Gelgelelim bu barışın sağlanması uğrunda nice shinobilerin feda edildiğini aklımızdan çıkarmamalıyız. | Open Subtitles | لاكن يجب أن لا ننسى أن هذا السلام ممكن بواسطة تضحيات كثيرة لشينوبي كثيرين. |
Zamanımız kalmadı! İksiri aklımızdan yapmalıyız! | Open Subtitles | ليس لدينا وقت كافى يجب أن نعد الجرعة من ذاكرتنا |
Heyecan durulur durulmaz aklımızdan geçen birkaç endişe oldu. | TED | ولكن بمجرد انتهاء الإثارة، كان هناك بعض المخاوف التي تسللت إلى أذهاننا. |
Kulübe o kadar yakın yerde buluşurken aklımızdan ne geçiyordu? | Open Subtitles | "ما الذي كنّا نفكّر به بتواجدنا قريبين جدّاً من ذلك النادي؟" |
Demokrasi falan, kalmadı artık, aklımızdan geçenleri özgürce ifade edemiyoruz. | Open Subtitles | لا يوجد المزيد من الديمقراطية ، نحن لا نستطيع التحدث عقولنا ، |
Öyleyse aklımızdan iki mucize geçiyor, öyle mi? | Open Subtitles | (لو عُدتُ ، فسوف تقتل (إيديث إذن لدينا الآن مُعجزتان في عقولنا ، أليس كذلك ؟ |
Sophia, yanlış anlama ama, buraya geliş nedenimizi aklımızdan çıkarmayalım. | Open Subtitles | صوفيا) ، مع كلّ الاحترام الواجب, دعينا) لا ننسى السبب قدومنا إلى هنا في المقام الأوّل |
Bir şeyi aklımızdan çıkarmayalım, Ali artık 8, 9 raunt boyunca bu hareketlere devam edemiyor, bu rauntlarda yapabiliyor. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى شيئًا واحدًا، (علي) لا يرقص هكذا لمدة سبع أو ثماني أو تسع جولات بعد الآن. إنه يُظهر هذه العروض. |
Bence hepimiz bütün ağlama olayını aklımızdan çıkarıp atmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا جميعاً أن نحاول نسيان كل لحظات البكاء من ذاكرتنا |
aklımızdan tamamen çıkan birisini nasıl hatırlarız? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نتذكر شخص إذا تم محوه من ذاكرتنا تماماً ؟ |
aklımızdan silelim gitsin. | Open Subtitles | سنقوم بمسحه من ذاكرتنا .. |
Aşk hayatımız hakkında konuşmayız ailemiz hakkında da aklımızdan geçen şeyleri de. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن حياتنا الحب، أو أسرنا، أو أي شيء وهذا في أذهاننا. |
Kaybettiklerimizi, onları sevdiğimiz için aklımızdan çıkaramayız | Open Subtitles | الموتى يبقون في أذهاننا .لأننا أحببناهم |
aklımızdan şüphemiz yok hiç. | Open Subtitles | لا شك في أذهاننا |