Pekala, aslında, diyeceğim şu ki sanırım kocan aklını kaçırmış. | Open Subtitles | حسناً ،كنت أريد أن أقول أعتقد أن زوجك فقد عقله |
Bence, bu şahıs, her kimse, aklını kaçırmış. | Open Subtitles | فى رأيي ان هذا الشخص .. أيا كان .. هو شخص فقد عقله |
aklını kaçırmış olmalısın! | Open Subtitles | الباكسترز قادمون الى هنا لا بد انك فقدت عقلك |
aklını kaçırmış olmalısın! | Open Subtitles | الباكسترز قادمون الى هنا لا بد انك فقدت عقلك |
Neden hala karım dediğimi bilmiyorum. Yalan söylüyor ya ada aklını kaçırmış olmalı. | Open Subtitles | اٍننى لا أعرف لماذا لا زلت أقول زوجتى اٍنها تكذب أو فقدت عقلها |
Dadı, o aklını kaçırmış. | Open Subtitles | -لقد فقد صوابه يا مامي -أجل يا سيدتي تلك هي الحقيقة |
Tanrım. aklını kaçırmış. | Open Subtitles | يا إلهي لقد جُن تماماً |
Öyleyse aklını kaçırmış. Bob, ne yapacağız? | Open Subtitles | إذا ً فهو قد جن بوب، ماذا نفعل ؟ |
aklını kaçırmış. Tau'ri bize savaş ilan edecek. | Open Subtitles | لقد فقد عقله الأرض سَتُعلنُ حربَ شاملةَ علينا |
Dedi ki, sıçanı yuttuktan sonra, adam koşmaya başlamış, sanki aklını kaçırmış gibiymiş. | Open Subtitles | قالت بعد إبتلاع الفأر ذلك الشخص ركض للخارج و بدا كما لو كان فقد عقله |
aklını kaçırmış birisinin peşinden gitme konusunda kendimi hiç rahat hissetmiyorum. | Open Subtitles | لست مرتاحاً تماماً في الاعتماد على شخص من الواضح أنه قد فقد عقله |
Onun aklını kaçırmış olduğunu düşündük. | TED | فكرنا انه قد يكون قد فقد عقله. |
Kendi kendine konuştuğuna göre aklını kaçırmış olmalısın. | Open Subtitles | هل فقدت عقلك وتتحدث الأن مع نفسك؟ |
Kaliteyi arttırmanın yolunun insanları bu şekilde ezmekten geçtiğini düşünüyorsan... bu bankada ya da herhangi bir yerde aklını kaçırmış olmalısın | Open Subtitles | وإذا كنت ستعتقد أن ستملي على الناس أوامرك بهذه الطريقة السخيفة وتعتقد أن هذه الطريقة ستؤدي إلى تحسين الخدمة... في هذا البنك أو أي مكان آخر لقد فقدت عقلك |
aklını kaçırmış olmalısın. | Open Subtitles | لابد أنك فقدت عقلك |
Bana yardım etmek istediğini sanmıştım ama meğerse tamamen aklını kaçırmış. | Open Subtitles | ظننت بإنّها تحاول التواصل معي ولكن اتّضح بأنّها قد فقدت عقلها |
Üç küçük çocuğu varmış, hepsini kısa aralıklarla difteriden kaybetmiş ve aklını kaçırmış. | Open Subtitles | وهي لديها ثلاثة اطفال وفقدتهم جميعا لقد فقدت عقلها |
Ben savaşa gittim, ama bu ükle aklını kaçırmış. | Open Subtitles | ذهبت الى الحرب و لكنّ هذه الدولة فقدت عقلها |
İkimizden biri aklını kaçırmış diye düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أن أحدنا قد فقد صوابه بالتأكيد |
Orada birileri aklını kaçırmış. | Open Subtitles | صحيح؟ حسنا، أحد ما فقد صوابه هناك |
aklını kaçırmış. Adam aklını kaçırmış. | Open Subtitles | لقد جُن لقد فقد عقله |
Generalleri ona aklını kaçırmış gibi bakmışlar. | Open Subtitles | ونظر إليه جنرالاته وكأنه قد جن |
Çünkü öyleyse, tamamen aklını kaçırmış demektir! | Open Subtitles | اعطني العلم وسنضع اخراً مكانه |
Senin doğum doktorun aklını kaçırmış. | Open Subtitles | طبيب الخصوبة . فقد عقلة |
Sanki şeytan ele geçirmiş gibi tamamen aklını kaçırmış durumda. | Open Subtitles | لقد فقد عقله تماماً كما لو أنه مسكون |
Bilmiyorum. Kahrolası, aklını kaçırmış belli. | Open Subtitles | لا أعرف من الواضح أنه مجنون |
aklını kaçırmış olmalısın! | Open Subtitles | أنت يجب أَن تكون خارج عقلك! |