"aklını mı kaybettin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل فقدت عقلك
        
    Jack, benim teybi çaldığımı ve Dale'i öldürdüğümü mü düşünüyor musun? Aklını mı kaybettin. Open Subtitles جاك اتظن أني سرقت الشريط و قتلت ديل , هل فقدت عقلك ؟
    Sen Aklını mı kaybettin? Open Subtitles هل فقدت عقلك بالكامل؟
    Sen Aklını mı kaybettin, keşiş? Open Subtitles هل فقدت عقلك ,اببوت؟
    Soktuğumun Aklını mı kaybettin sen? Open Subtitles هل فقدت عقلك تماماً؟
    Hey sen Aklını mı kaybettin? Open Subtitles -مهلا يا أبي ، هل فقدت عقلك أم ماذا ؟
    Aklını mı kaybettin, bunu diyorsun? Open Subtitles هل فقدت عقلك يقول هذا؟
    - Aklını mı kaybettin? Yoksa Hollow mu çaldı yine? Open Subtitles هل فقدت عقلك أم سرقته (الجوفاء) منك ثانيةً؟
    Goldie, Aklını mı kaybettin? Open Subtitles جولدي" هل فقدت عقلك اللعين ؟"
    Sen Aklını mı kaybettin? Open Subtitles هل فقدت عقلك
    Aklını mı kaybettin sen? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟
    Sen Aklını mı kaybettin? Onu gördün. Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟
    Aklını mı kaybettin? Open Subtitles هل فقدت عقلك
    Aklını mı kaybettin? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟
    Aklını mı kaybettin? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟
    - Aklını mı kaybettin! Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟
    Aklını mı kaybettin lan zenci? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟
    Aklını mı kaybettin sen? Open Subtitles هل فقدت عقلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more