| Şu andan itibaren senden aklındakini direkt söylemeni istiyorum, anlaştık mı? | Open Subtitles | من الأن فصاعداً, أريدك ان تخبرني بما يدور في خلدك, حسنا؟ ً |
| aklındakini söyle, asker. | Open Subtitles | افضي بما يدور في خُلدكِ، أيّتها الجُنديّة. |
| İnsanları dinleyip, aklındakini asla söylememeye. | Open Subtitles | و عدم قول ما يدور في خلدكَ أبداً |
| İçkileri hazırlarken de aklındakini söylersin bana. | Open Subtitles | -وأثناء ذلك، يمكنك إخباري بما في خلدك |
| Onlara göre erkekler bir kızın aklındakini asla bilemezlermiş. | Open Subtitles | يقولون الأولاد لن يفهموا أبداً ...ما الذي يدور في ذهن البنت |
| Oh, aklındakini biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يدور في رأسك |
| Çoğunlukla, aklındakini anlatırsın. | Open Subtitles | -غالباً تخبرني ما يدور في بالك |
| Neden direkt aklındakini söylemiyorsun, Jack? | Open Subtitles | لم لا تخبره بما يدور في ذهنك حقا يا (جاك)؟ |
| aklındakini bana da söyleyecek misin? | Open Subtitles | أستخبرني عما يدور في بالك؟ |
| Bana aklındakini söyle. | Open Subtitles | أخبريني ماذا يدور في رأسك . . |
| Bud, neden aklındakini söylemiyorsun? | Open Subtitles | (بد), لماذا لا تخبرني بما يدور في خلدك؟ |