Şunu aklından çıkarma. Bir erkek vazgeçene dek kamçılanmaz. | Open Subtitles | فضع هذا في بالك جيدا، لا ينهزم المرء إلا باستسلامه |
En azından tüm bu kadınların aralarında konuştuklarını... aklından çıkarma. Yaptığın her şey dönüp dolaşıp karımın kulağına.. | Open Subtitles | على الأقل ضع في بالك أن هأولأ النساء يتحدثن لبعض |
Gitmene müsaade ediyorum lakin bunun son şansın olduğunu da aklından çıkarma. | Open Subtitles | سوف أتركك تذهبى لكن تذكرى أنها الفرصة الأخيرة تنحوا جانباً |
Sana söylediklerimi aklından çıkarma, yeter. | Open Subtitles | فقط تذكرى ما قلته لك |
Onu kurtarırken bunu aklından çıkarma. | Open Subtitles | فقط ضعي هذا باعتبارك عندما تحاولين انقاذه |
Onu kurtarırken bunu aklından çıkarma. | Open Subtitles | فقط ضعي هذا باعتبارك عندما تحاولين انقاذه |
Üstelik, sakın aklından çıkarma Lenore; kuzgun her yerdedir. | Open Subtitles | بالإضافه , إياك أن تنسى لينور الغراب الأسود هو فى كل مكان |
Bunu aklından çıkarma. | Open Subtitles | لا تنسي أبداً هذا |
Ama şunu aklından çıkarma bahanen ne olursa olsun ikimiz de aynı yolun yolcusuyuz. | Open Subtitles | فلتبقي ذلك في بالك أياً كان العذر الذي تمتلكه أنا وأياك نمشي على هذا الطريق معاً |
Bunu aklından çıkarma, Miller. | Open Subtitles | احتفظ بهذا في بالك يا ميلر |
Bunu aklından çıkarma, Miller. | Open Subtitles | احتفظ بهذا في بالك يا ميلر |
Bunu aklından çıkarma. | Open Subtitles | تذكرى هذا دائما |
Bunu sakın aklından çıkarma. | Open Subtitles | تذكرى ذلك. امضي هيا |
Roma... - Evet efendim? J.K. Diwan'ın çok önemli biri olduğunu aklından çıkarma. | Open Subtitles | تذكرى أن (جى كى ديوان) رجلاً مهما ً |
Ama Sasahara, bu efendimizin kararı, bunu sakın aklından çıkarma. | Open Subtitles | ،(لكن يا (ساساهارا ،هذا قرار مولانا فخذ هذا باعتبارك |
Bunu aklından çıkarma. | Open Subtitles | فضعي هذا باعتبارك |
Bunu aklından çıkarma. | Open Subtitles | إياك أن تنسى ذلك. ! |
Bunu aklından çıkarma. | Open Subtitles | لا تنسي أبداً هذا |