"akrabalığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرابة
        
    • يقرب
        
    • أقرباء
        
    Şüphelilerden birinin buradaki heyetimden biriyle akrabalığı var. Open Subtitles أحد المشتبهين لديه صلة قرابة مع أحد المبعوثين هنا في الأمم المتحدة
    -Tanık ile bir akrabalığı var mı? Open Subtitles هل يمت بصلة قرابة للشاهد ؟
    Ne dersin bu Homer ile Nixon'ın bir akrabalığı var mıdır? Open Subtitles (اتسائل عن وجود قرابة بين (هومر) و(نكسون
    Gemide onunla akrabalığı olan kimse yok. Open Subtitles لا أحد على هذه السفينه يقرب له
    Buradan ben devralayım. Kimseyle bir akrabalığı yok. Open Subtitles سآخذ الكلام من هنا لا يقرب لأي شخص
    Sarı çıyanların, kırkayaklarla yakından bir akrabalığı vardır. Onlar da farklı böcekleri avlarlar. Open Subtitles الحريش مِن أقرباء دودة الالفية وهي تتغذى على الحشرات الاخرى
    Garcia, şüphelinin Sam veya Dana ile akrabalığı olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles غارسيا,نظن ان الجاني أحد أقرباء سام أو دانا
    Leeds Dükü'yle akrabalığı var mı? Open Subtitles هل له أي صلة قرابة بدوق "ليدز"؟
    Siyah ama Norwich'in akıllı domuzuyla bir akrabalığı yok. Open Subtitles أسود الظهر لكن ليست لك صلة قرابة بخنزير (نورويش)
    Siyah ama Norwich'in akıllı domuzuyla bir akrabalığı yok. Open Subtitles أسود الظهر لكن ليست لك صلة قرابة بخنزير (نورويش)
    Benimle bir akrabalığı yok. Siegel çok popüler bir soy isim. Open Subtitles لا قرابة تصلني به، اسم (سيقل) شائع جدًا.
    Cosi'nin El Condor ile olan akrabalığı onu bir yük yapıyor. Open Subtitles (قرابة( كوزي)بـ(إلكوندور، تجعله عبئا عليه ربما هو يعرف كل شيء
    Bu insanlarla bir akrabalığı bile yok. Open Subtitles لا تجمعها صلة قرابة بهؤلاء الناس حتى!
    - Tabii ki, bu hekimin çocukla bir akrabalığı olduğundan yargıcın haberi falan yoktu. Open Subtitles أن الطبيب يقرب للفتى
    Şüphelinin silahının bu şirketle uzaktan bağı varsa Boulanger ailesiyle akrabalığı olabilir mi? Open Subtitles أذا كانت الأسلحة المفضلة للمشتبه به ممكن تتبعها بشكل حر عوداً الى هذه الشركة ثم هل من الممكن أن يكون من أقرباء عائلة بوولانجيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more