"akrabalarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأقارب
        
    • أقربائه
        
    • أهلكِ
        
    • أقاربهم
        
    • أقربائها
        
    • لأقاربك
        
    Sen o dersi arkadan ateş eden ölü akrabalarına uygula ihtiyar. Open Subtitles حسناً، لقد سعيت لهلاكك أيها العجوز حثالة الأقارب
    - Arkadaşlarına, akrabalarına baktın mı? Open Subtitles و تفقدت الأصدقاء و الأقارب ؟ فعلت كل ذلك
    Zorla kaçırmak sadece bir insana... ya da onun akrabalarına karşı bir tehdit olabilir. Open Subtitles عملية الإبتزاز عبارة عن تهديد ضد الشخص أو أحد أقربائه
    Eğer sen bu çocuğu suçlamayacaksan, o zaman çocuğun akrabalarına bilgilendir ve o zaman onlar gelir ve çocuğu götürürler. Open Subtitles إذا أنت لن تكلّف هذا الطفل، ثمّ يشعر أقربائه وله ' em يجيء ويلتقطه.
    akrabalarına güzel bir mektup yaz böylece burada olduğunu bilsinler. Open Subtitles إكتبِ رسـالة لطيفة إلى أهلكِ حتى يعرفــون أنّكِ هـنـا
    akrabalarına haber verilmeden, hiçbir ismin verilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا اريد إعلان أي اسم حتى يتم إعلام أقاربهم
    Ten rengi de yakın akrabalarına göre daha açık tonda. Open Subtitles لون جلدها أيضاً متعدد الظلال الأكشف ،من جلد أقربائها القريبين
    Biraz acımasız gelebilir, ama bence Billy'yi bir süre akrabalarına göndermelisin. Open Subtitles ربما يكون الأمر قاسى عليك ولكن... ...اعتقد انه عليك أن ترسل بيلى لأقاربك لفترة
    Ve mutsuz ruh, geri dönüyor ve yaşayan akrabalarına dadanıyor. Open Subtitles و الأرواح الحزينة تميل إلى العودة ومطاردة الأقارب الذين على قيد الحياة
    Bu çocuk hakkında bir şey söyleyebilirim... akrabalarına iyi davranmıyor. Open Subtitles سوف أقول شئ واحد عن هذ الولد... ... إنه يغضب الأقارب بالتأكيد
    Düşünsene, mesela Clarence Darrow en verimli yıllarını işe yaramaz akrabalarına bakarak geçirse nerede olurduk? Open Subtitles أينسنكونإذا.. أقول (كلارنس دارو) كرس أفضل سنوات حياته للأشراف على أقربائه المهملين؟
    Cleveland'daki akrabalarına haber verildi. Open Subtitles أبلغنا أقربائه في "كليفلاند".
    akrabalarına iyi olduğunu yaz. Open Subtitles إكتبِ إلى أهلكِ أنكِ بخـير
    "Yaşadığım sorunu iyi bir şeye dönüştürmek istiyorum. "Tüm hayranlarıma ve onların akrabalarına ulaşabilecek bir şeye. Open Subtitles " أريد تحويل مشاكلي إلى شيء جيد يصل إلى جميع أصدقائي و أقاربهم "
    Yakın akrabalarına haber vermek için. Open Subtitles وتبليغ أقاربهم.
    O günlerde, MSF ve tedavi merkezi her gün onlarca hastayı muayene ediyordu. Zaman geçtikçe, bu hastalığın ailelerine, çocuklarına, akrabalarına, topluma neler yaptığını gören hastaların ve insanların korkuları daha da arttı. TED في ذلك الوقت، كانت منظمة (أطباء بلا حدود) ومركز العلاج هناك، يعاينون أعداداً كبيرة من المرضى يومياً، حيث كان هؤلاء المرضى، و هذه المجتمعات يصبحون أكثر ذعراً مع مرور الوقت، مع هذا المرض وتأثيرهُ على أُسرِهم، على مجتمعاتهم، على أطفالهم، و أقاربهم.
    Onu terk etti ve Boca Raton'daki akrabalarına taşındı. Open Subtitles تركته، انتقلت مع أقربائها في (بوكا راتون)
    - akrabalarına ulaşmaya çalışalım. Open Subtitles - يجب الإتصال بـ أقربائها
    Elimizde çifte cinayet olabilir ya da ona ödeyeceğimi sana verebilirim ve Letonya'daki bütün akrabalarına büyük bir ev satın alabilirsin. Open Subtitles إما تكون جريمة مضاعفة أو أدفع لك ما كنت سأدفع له وتشترين منزلاً " كبير لأقاربك في " لاتفيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more