"akrep kralı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملك العقرب
        
    Anubis kendi ordusunu Akrep Kralı'na verir, ve önlerine gelen her şeyi bir sel gibi yok ederler. Open Subtitles أعطى أنوبيس الملك العقرب قيادة جيشه وبمثل فيضان شرير جرفوا كل ما يقع امامهم
    Ahm Shere' e ulaştığımızda, onu Akrep Kralı dahi durduramayacak. Open Subtitles في الوقت الذي يصل أمشير حتى الملك العقرب لن يكون قادر على إيقافه
    Efendi Imhotep yakında Akrep Kralı'nı öldürecek ve ordunun başına geçecek. Onunla işim bittikten sonra, olmaz. Open Subtitles اللورد أمحوتب سيقتل قريبا الملك العقرب ويستلم القيادة
    Akrep Kralı ve ordusu yenilir... ve Ahm Shere çölünün derinliklerine gönderilir. Open Subtitles هزم الملك العقرب وجيشه... وقاد جيشه في الصحراء المقدّسة أمشير.
    Ölmeden önce Akrep Kralı Tanrı Anubis ile anlaşır... Open Subtitles على مشارف الموت عقد الملك العقرب اتفاقا مع إله الظلمات أنوبيس...
    Akrep Kralı görevini tamamladıktan sonra Open Subtitles وعندما انتهت مهمته أجبر أنوبيس الملك العقرب...
    Anubis, Akrep Kralı sonsuza kadar kendisine hizmet etmek zorunda bıraktı. Open Subtitles أخذ "أنوبيس" روح "الملك العقرب" ليخدمه للأبد.
    Akrep Kralı yenecek kadar güçlü olduğu için Imhotep'i mezarından çıkardılar. Open Subtitles ولقد أيقظوا "إمحوتب" لأنه القادر على قتل "الملك العقرب"
    Mathayus, bir zamanların kudretli Akrep Kralı, imparotorluğunu ve sevgili kraliçesini kaybetmiş bir kral. Open Subtitles ماثاياس" الملك العقرب" الذي كان عظيماً فقد مملكته و مليكته المحبوبه
    Akrep Kralı'nı öldürerek... orduyu tekrar yerin dibine gönderebiliriz... veya o insanlığı yok edip, Dünyaya hükmedebilir. Open Subtitles الذي يستطيع قتل الملك العقرب...
    Anubis, Akrep Kralı kendi ordusunun başına geçirdi... ve azgın bir sel gibi önlerine çıkan her şeyi... yok ettiler. Open Subtitles منح "أنوبيس" قيادة الجيش لـ"الملك العقرب"... ومثل طوفان جارف... محى كل شئ فى طريقه.
    Kim Akrep Kralı öldürmeyi başarırsa... ordusunu gerisin geri yeraltı dünyasına gönderebilir... veya onu kullanarak insanlığı yok edip dünyanın hakimi olabilir. Open Subtitles من يستطيع قتل "الملك العقرب"... يمكنه أن يعيد جيشة إلى العلم الاخر... أو يستخدمة لتدمير البشريو وحُكم الأرض
    Akrep Kralı öldüreceğim. Open Subtitles وأقتل "الملك العقرب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more