"aktarıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • ينقل
        
    • تنقل
        
    • تحوله
        
    Ayrıntıları daha öğrenemedim ama, cesetteki kurt, kuluçka halindeki bir larva olabilir. Bu yaratık, ya da her ne ise, yumurta ya da larvalarını ısırığıyla aktarıyor. Open Subtitles أعتقد أن هذا الكائن ينقل بيضه من خلال العض
    Evet, Kuzey Koreliler için para aktarıyor Irak için çalıntı tarihi eser, İran için nükleer materyal sağlıyor. Open Subtitles نعم, هو ينقل أمواله من شمال كوريا .يأخذ الاثار من العراق .يزود ايران بالطاقة النووية
    O da Sovyet Elçiliği'ne bilgi aktarıyor. Open Subtitles و هو في المقابل , ينقل معلومات للسفارة السوفيتية
    Bu tüpler içeri çekilen oksijeni, eninde sonunda alveollere aktarıyor. TED تنقل هذه الشعب الأكسجين المُستنشَق إلى الحجيرات الهوائية.
    Bence annen birçok endişesini sana aktarıyor. Open Subtitles أظنّ أنَّ أمّكِ تنقل لكِ الكثير من قلقها
    Tüm bunları yitiren dünyaya canlı olarak aktarıyor ve şimdi de izlemek için rahat koltuğundan ödeme yapıyor. Open Subtitles تنقل الحياة إلى العالم الذي فقد ذلك و يدفع ليشاهذ كل هذا من الراحة من على كرسي فخم
    Gençliği başka bir insana aktarıyor. İkinci bir hayat şansı pazarlıyordun demek. Open Subtitles إنها تحوله إلى شخص آخر، لقد كنت تبيع فرصة أخرى في الحياة للآخرين
    Jason'ın yüzünü zanlılar arasından alıp arabaya aktarıyor. Open Subtitles (تأخذ وجه (جيسون من الصف و تحوله إلى السيارة
    (alkış) Detektör görüntüyü bilgisayara aktarıyor. TED (تصفيق) ومن ثم ينقل الكاشف الصورة الى جهاز الكمبيوتر
    Birisi kontrolleri başka bir terminale aktarıyor. Open Subtitles شخص ما ينقل التحكم لمركز آخر
    - Neyi aktarıyor? Open Subtitles ينقل ماذا؟
    Ve "Dedikoducu Kız'" canlı aktarıyor. Open Subtitles وغوسيب غير تنقل الحدث على المباشر
    Görüntüyü uydu üzerinden aktarıyor. Open Subtitles تنقل هذه الصور عبر القمر الصناعي
    Geçici olarak bir ölümlüye aktarıyor. Open Subtitles إنها تحوله مباشرةً إلي بشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more