"akvaryuma" - Translation from Turkish to Arabic

    • حوض السمك
        
    • حوض الأسماك
        
    • الحوض المائي
        
    • حديقة الأسماك
        
    • أحواض السمك
        
    • بحوض سمك
        
    akvaryuma bir adam geldi. Uzun hikaye ama kısaca beni ve birkaç arkadaşımı Güney Pasifik'e gönderdi, onun için hayvan toplayacağız, yola çıkarken bize 16 mm film kamerası verdi. TED دخل رجل لمجمع حوض السمك, قصة طويلة ولكن أساسا أرسل لي بعض أصحابي لجنوب المحيط الهادئ ، لجمع الحيوانات له ، وبينما كنا ذاهبين, أعطانا فيديو كاميرتان بحجم ١٦ مم
    Şu akvaryuma benzeyen şeylerden aldık, tıpkı akvaryum gibi. Open Subtitles حصلنا على حوض السمك ذاك، إنه أشبه بحوض سمك
    Doğal Tarih Müzesine ve akvaryuma gidebiliriz. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى متحف التاريخ الطبيعي و حوض السمك
    Sonra paketi açıp bunları plastik bir akvaryuma koyuyorsunuz, ve yaklaşık bir hafta içinde etrafta yüzen küçük karidesleriniz oluyor. TED إنك تفتح الكيس ثم تقوم بإلقاءها في حوض الأسماك وفي خلال ما يقارب أسبوع سيكون لديك جمبري صغير يسبح في الماء.
    Neden bir akvaryuma mücevher sakladığını öğreneceğiz. Open Subtitles أن نعرف لماذا خبأ المجوهرات في حوض الأسماك
    akvaryuma hangi gün gittiğimizi bulmaya çalışıyorduk. Open Subtitles كنا نريد معرفة بأيّ يوم ذهبنا فيه إلى الحوض المائي.
    Herneyse, izin günümde akvaryuma gitmek istiyorum. Open Subtitles على كل حال,أريد الذهاب إلى حديقة الأسماك
    akvaryuma gittik. Bu biletlerle mi? Open Subtitles لقد ذهبنا إلى أحواض السمك - بهذه التذاكر؟
    Dinle bak, kendisiyle konuşuyor. akvaryuma bakıyor. Open Subtitles أنصت، إنه يخاطب نفسه ويحملق في حوض السمك
    Çok pahalı bir akvaryuma para yatıracaksın. Open Subtitles كنت على وشك الاستثمار في حوض السمك مكلفة للغاية!
    * akvaryuma kim kustu, kim olabilir. * Open Subtitles من تقيأ في حوض السمك من يكون يا ترى؟
    Ama, hayır, yüzüme bir silah dayayıp kafamı akvaryuma soktunuz, ve şu Edward James Olmos toplarımı kesmek istiyor! Open Subtitles لكن ، لا ، أنتم تصوبون السلاح علي ثم تغمسون رأسي في حوض السمك و (إدوارد جيمس أولموس) ذاك
    Ayrıca Monterey de akvaryuma gittik. Open Subtitles "بالاضافة الى اننا ذهبنا أيضاً لرؤية حوض السمك في "مونتري
    Sana şarküteriye gidip bir gazete alıp eve dönelim dedim ama sen ille de akvaryuma gitmek istedin bu yüzden babanın sıçışını izlemek zorundasın. Open Subtitles قلت لك دعنا نذهب للديلي وشراء "الاخبار اليومية" والعودة للمنزل ولكنك اردت ان تكوني رائعه جداً وتذهبي إلى حوض السمك
    Sonunda yunuslar ve balinalar arasındaki farkı öğrendim ama akvaryuma girmeme izin yok artık. Open Subtitles إذاً, في نهاية الأمر تعلمت الفرق بين الدلافين وبين خنازير البحر. ولكنني بكل تأكيد غير مسموح لي العودة إلى حوض الأسماك
    Katil bir balinayı okyanustan çıkarıp bir akvaryuma soktuk. Open Subtitles قمة السلسلة الغذائية نحن أخذنا الحوت القاتل من المحيط ووضعه في حوض الأسماك
    akvaryuma gitmiştik. Open Subtitles ذهبنا إلي حوض الأسماك.
    Onları akvaryuma koyuyorum yaşamalarına yardım ediyorum ve gösteri dünyasına kazandırıyorum. Open Subtitles أضعهم في الحوض المائي, لمساعدتهم في تجاوز الصدمة الأن هم في عالم الأستعراض
    akvaryuma götüreceğim. Open Subtitles تستعيره لأجل ماذا ؟ إلى الحوض المائي
    Ya da akvaryuma götürebiliriz. Open Subtitles أو يمكننا أخذها إلى حديقة الأسماك
    akvaryuma bayılırım. Open Subtitles أحب أحواض السمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more