Hala bu kadar çok insana alışmaya çalışıyorum. Evde okuyordum şu ana kadar. | Open Subtitles | ما زلت أعتاد على هؤلاء الناس لقد كنت أدرس في البيت حتى الآن |
Hâlâ yeni ilaçlarıma alışmaya çalışıyorum da. İyiyim. | Open Subtitles | لقد مازلت اتعود على هذا الدواء الجديد انه لا شيئ |
Benim isteklerime karşı daha soğukkanlı olmaya başlayınca, ...ben de onun isteklerine yerine getirmeye alışmaya başladım. | Open Subtitles | وكلما ازدادت نفوراً وبروداً اتجاه رغباتى كلما اعتدت على تنفيذ كل ما ترغب فيه |
Oraya gidip biraz zaman geçirip bunlara alışmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سوف أذهب هناك آخذ قسطاً من الراحة أحاول الاعتياد على الوضع |
Sürekli etrafta olmana alışmaya başladım. Hatta hoşuma bile gidiyor. | Open Subtitles | و أنا أتأقلم على وجودك بجواري و أرتاح له نوعاً ما |
3 hafta sonra şehrin zengin kesimine alışmaya başladım. | Open Subtitles | ,بعد ثلاثة أسابيع بدأت أتعود على الجزء الغني من البلدة |
Dürüst olmak gerekirse, hala, sizin yıldız geçidi olarak adlandırdığınız bu nesnenin, geçmiş zamandan kalmış bir kalıntı olmadığı gerçeğine alışmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لأكون صريحاً، مازلنا نحاول التكيف مع حقيقة أن بوابة النجوم لدينا، كما تسمونها لم تعد مجرد أثر من الماضي السحيق |
Bak, son birkaç günümü yeni insanlarla tanışarak ve buraya alışmaya çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | أحاول التعود على هذا المكان وأنامتعبوخائف.. |
- Dinle ailemin hayatında başka bir erkeğin olduğu fikrine alışmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | إذاً أنظر أعتقد بأنني فقط كما تعلم أحاول أن أعتاد على فكرة |
Yeni hayatıma alışmaya başlamışken şok edici bir telefon aldım. | TED | وحين بدأت أعتاد حياتي الجديدة، تلقيت مكالمة مروعة |
Ufak tefek şeylere alışmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | إنها الأشياء الصغيرة التى أحاول أن أعتاد عليها. |
10 yaşına yeni girdim. Hala buna alışmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انا اتممت العاشره منذ قليل انا لم اتعود عليه بعد |
buna alışmaya başlamışken, uzun ağlamaklı gecelerden sonra. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ لقد بكيت كثيراً من قبل ولكن في نهاية المطاف لقد اعتدت ذلك |
Yine de böyle şeyler alışmaya başlamanın iyi olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | ربما من السـيء الاعتياد على هذا الامر |
Buraya daha yeni alışmaya başladım. | Open Subtitles | الأمر فحسب أخيراً بدأت أتأقلم على المكان هُنا |
Bir süreliğine ölüydüm ve buna alışmaya başlıyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ ميتاُ لفترة وبدأتُ أتعود على هذا |
Beslenme tüplerimizdeki bu sentetik enzim... ..Tanis'teki ortama alışmaya ve uyum sağlamamıza yardım edecekti. | Open Subtitles | يرسل الأنزيمات إلي مشاعرنا ويساعد أجسادنا في التكيف علي حالتنا الصحيه |
Şimdi odana git de buna alışmaya başlayalım. | Open Subtitles | أنا لن أكون هنا أصلا لما لا تعودي لغرفتك الآن حتى نبدأ في التعود على هذا الشعور؟ |
Hayır, ama sanki, hani dışarı çıkarsınız ve... ve şeye alışmaya başlarsınız... | Open Subtitles | كلا, ولكن يشبه الأمر حين تخرج و.. كلا, أنت تعتاد على.. وتتأقلم.. |
Sana alışmaya başlamıştım ve zavallı babam sana çok düşkündü. | Open Subtitles | ياللأسف , لقد تعودت عليكِ كما أن أبي المسكين كان مولعاً بكِ |
Ve en kötü kısmı da, buna alışmaya başlıyorum. | Open Subtitles | و أسواء جزء هو اني سوف ابداء بالتعود عليه |
Sanırım bir kısmın hâlâ bu olaya alışmaya çalışıyor. | Open Subtitles | أظن أن جزء صغيراً مني لايزال يعتاد على كل هذا |
Reddedilmeye alışmaya başlamıştım. Ondan gerçekten hoşlandım. | Open Subtitles | كَنت سأعتادَ عَلى الرفضَ أعجبتني حقاً |
Bazen zamanımı burada geçiririm. alışmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | كنت أقضي بعض الوقت هنا لمحاولة الإعتياد على هذا الأمر. |
Bill ve ben hala birbirimize alışmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | وفى ذلك الوقت, مازلت انا وهو نعتاد على بعضنا البعض |