Ama tabii bu onu benimle seks yapmaktan alıkoymadı, o başka. | Open Subtitles | و بالطبع ، هذا لم يمنعه من ممارسة الجنس معى ، حسناً ؟ |
Ama bu onu Dünya'yı şekillendiren güçler hakkında radikal ve tartışmalı bir teori sunmaktan alıkoymadı. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يمنعه من أن يضع نظرية جذرية عن القوي التي شكلت الأرض |
Bu daha önce bir şey almaktan alıkoymadı. | Open Subtitles | هذا لم يمنعها من شراء أي شيء يبيعه أحد. |
Ama bu onu eğlenmekten alıkoymadı. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يمنعها من الأستمتاع بحياتها |
Üstümde yaptıkları deneyler bir kazanç sağlamadıysa da onları denemekten alıkoymadı. | Open Subtitles | التجارب التي يؤدوها على لي لم تسفر عن أي نتائج، ولكن هذا لم يمنعهم من محاولة |
Adamakıllı lanetlendiler, böylece çeşmeleri kullanamıyorlar ama bu onları başka bir iş bulmaktan alıkoymadı özellikle kötücül bir varlıkla. | Open Subtitles | لقد أصبحوا ملعونين لذا لم يعد بوسعهم العمل لكن هذا لم يمنعهم من إيجاد رب عمل جديد كيان بغيض و حقير |