Hatta belki terfi bile alırsın. O bahriyeliye gününü gösterirsin. | Open Subtitles | وربّما تحصل على ترقية وتُري ذلك البحريّ من هو الزعيم |
Orada yarısı var, beni takip edersen kalanını da alırsın. | Open Subtitles | لديك النصف هنا ، اتبعني وسوف تحصل على النصف الأخر |
Biraz idare etmesini söyledim, birkaç sene sonra da boşanır parasını alırsın. | Open Subtitles | أخبرتها أن تتمسك به، لتبقى عدة سنوات، وبعد تنفصل عنه، تأخذ أمواله. |
Patlamış mısırın işi orada başlar. Kulaklarını tıkamak için alırsın. | Open Subtitles | هنا بدأت أعمال الفشار تشتري لنفسك كيسا وتجعله سدادة لآذانك. |
Çünkü sen Mary Goodwin'sin ve her zaman istediğini alırsın. | Open Subtitles | لأنك وبكل بساطة ماري غوديون وأنتِ دوماً تحصلين على مـُـرادكِ |
İyi hal'den dolayı... .. tecrübelerime göre altı ve sekiz ay'a ceza alırsın. | Open Subtitles | واذا كانت تصرفاتك جيده ستحصل على عقوبة السجن لمدة ست أو ثمان شهور |
Ama bu parayla bütün Teksas'ı satın alırsın. | Open Subtitles | ولكنك تستطيع شراء كامل ولاية تكساس مقابل ذلك |
Hayır tatlım, sen her zaman yabanmersinli ve hindistancevizli alırsın. | Open Subtitles | عادة يا حبيبتي انت تأخذين سادة مع جوز الهند والتوت |
Tamam mı? Eğer gerçekten iyi isen büyük ödülü alırsın ve daha kötü isen daha küçük ödül. | TED | حسنا؟ إن قمت بأداء جيد جداً تحصل على المكافأة الكبيرة، وهكذا. |
Hepimiz ortağız, sen de payını alacaksın, bize güvenmiyorsan önce sen payını alırsın. | Open Subtitles | نحن جميعا شركاء على قدم المساواة في هذا المجال سوف تحصل على حصتك. إذا كنت لا تثق بنا سنعطيك حصتك اولا |
İyi olan her şeyden sen de payını alırsın. Senin gibi bir oğlan bunu hakediyor. | Open Subtitles | أتوقع أن تحصل على حصتك مما هو جيد شاب مثلك يستحق ذلك |
Kadınlara hoş görünürken hipodromda kocalarını dövüp bütün maaşlarını ellerinden alırsın. | Open Subtitles | تكلم الزوجة بحديث معسول وتضرب زوجها في حجرة خلفية من مكتب مراهنات لكي تأخذ منه راتبه؟ |
Kurallara uy, ne veriliyorsa onu alırsın. | Open Subtitles | تفعل أشياء خارج قواعده، كنت تأخذ ما يمكنك الحصول عليه. |
Ben onu tutarım, sen de cüzdanını alırsın. | Open Subtitles | هيا. وسوف يعقد يديه وقدميه، كنت تأخذ محفظته. |
Belki de gidip kendine biraz onur satın alırsın, tatlım. | Open Subtitles | ربما قد تستطيع أن تشتري لنفسك 'المزيد من 'الشرف عزيزي |
En sevdiğin yiyecekten memnuniyetle iki ya da üç porsiyon alırsın, ama dördüncüsü seni kusacak hâle getirir ve yüzüncüsü, daha ona sıra gelemeden bozulur. | TED | ربما تشتري بكل متعة اثنتان أو ثلاثة من وجبتك المفضلة، ولكن الرابعة ستصيبك بالغثيان، والمئة ستتلف قبل أن تصل إليها. |
Kız kardeşinden şemsiye alırsın, yumurta çırpıcı alırsın. Halhal değil. | Open Subtitles | من أختكِ تحصلين على مظلّة، أو مضرب للبيض، لكن ليس خلخالاً. |
Karmaşık bir soru sorarsan, basit bir yanıt alırsın. | TED | إذا سألت سؤالا معقدا فانك ستحصل على جواب سهل. |
Açılış olarak birkaç bin dolarlık hisse alırsın. | Open Subtitles | ما ستفعله هو شراء ما قيمته بضعة آلاف دولار من أسهم خيارية الشراء |
Tabağına küçük şeylerden alırsın, ve sonra da ana yemek için oturursun, ki o da sokağın karşısında... presbiteryan kilisesinde. | Open Subtitles | .. تأخذين صحن صغير من كلّ نوع .. بعد ذلك تجلسين لأجل الوجبة الرئيسية .. وهي عبر الشارع |
Kasalar tam döndüğünde, mangırları alırsın. Tamam, şimdi git buradan. | Open Subtitles | عندما تقوم بأرجاع نفس الصناديق ستأخذ أجرك ، أذهب الآن |
Asker yaratmanın yolu, bir insanı alırsın ve onu yeniden yapılandırırsın. | Open Subtitles | الطريقة التي تصنعين فيها جندي هو أن تأخذي أنسّان وتُعيدي هندستةٌ |
Ya bir silah alırsın ya da bu bölgeden ayrılırsın, demek istediği bu mu? | Open Subtitles | اشتري سلاح او غادر المكان .. هذا ماكان يعنيه صح؟ |
Her şeyi açıkça söylersen olumlu bir cevap alırsın. | Open Subtitles | عندما تصارحين، بجراءة، شخصاً بعيوبه ستحصلين علي ردٍ مناسباً |
Ya kodese girersin ya da tacın parasını ondan alırsın. | Open Subtitles | إنتظر لحظة. إما أن ترهني متعلقاتك أو تحصلي على ثمن الطوق منه |
Her halükarda, gay ya da zihinsel özürlüyü oynarsan Oscar'ı alırsın. | Open Subtitles | أياً كان، سواء مثلت شاذ أو متأخر عقلياً تنال الأوسكار |
Ve burada beyaz çekirdeği alırsın. | TED | وعندها يمكنك الحصول علي النواه البيضاء. |
Uzakta durup patlatırsın, gördüğün herşeyi alırsın ve oradan hızla ayrılırsın. | Open Subtitles | تصل وتنسف من بعيد .وتأخذ كل شيء وتخرج بسرعه |