- Al şunu. - Sağol, şimdi tam porsiyon oldu. | Open Subtitles | لقد حصلت على الشيء الخطأ خذ هذا , شكرا لك |
Buraya sana kitabını vermeye geldim. Lütfen Al şunu. | Open Subtitles | . لقد أتيت هنا لأعيد هذا الكتاب أرجوك خذه |
Kore'deki masrafların için yeter de artar bile. Al şunu. | Open Subtitles | سوف تكون أكثر من كافية لتتدبر مصاريف حياتك في كوريا خذها |
Al şunu, kasaya koy. Birazını kendine koy. | Open Subtitles | خذ هذه و ضعها في الخزينه و يمكنك أخذ جزء منها لنفسك |
Eve dönüyoruz. Jacks, Al şunu. Bizimle geliyorsun. | Open Subtitles | سنعود لعالمنا، خذي هذا يا جاكس ستعودين معنا |
Geri sayım başlasın. Hey, Al şunu. Senin için ilahi kurtuluş olduğunu sanmıyorum ama... | Open Subtitles | خذي هذه, سأحتاج حماية شخص مثلك يمكنه فعلها ,اللعنة |
Al şunu ve diğer yavruların yanına götür! | Open Subtitles | ''خذيه بعيداً، واحبسيه مع الصغار الآخرين'' |
Al şunu, Afgan bölgesinde dolaştır da müşteriler etkilensin. | Open Subtitles | خذ هذا ووزعه في ربع الأفغاني لجذب الزبائن |
Karım bu konuda hep titiz davranırdı. Al şunu. | Open Subtitles | زوجتى دائما تلح على فى هذا الموضوع خذ هذا |
Julie, Hannah, bekleyin. Al şunu. İşte. | Open Subtitles | جولي، هانا، انتظروا خذ هذا.هنا.انت ذاهب هناك |
Al şunu ve diğer yavruların yanına götür! | Open Subtitles | خذه عن وجهي واحجزه مع السلاحف الصغيرة انتظر.. |
Şimdi ona yardım ettin, Al şunu nezarethaneye götür. | Open Subtitles | والآن بعد انتهاءك من مساعدته، خذه إلى سجن المقاطعة |
Al şunu. Söyleneni yaparsan hala kahraman olabilirsin! | Open Subtitles | هيا خذه ، يمكنك ان تصبح بطلا اذا تعاونت |
Al şunu aptal herif, senin için yapıyorum bunu. | Open Subtitles | خذها أيها الغبى أنا أفعل هذا لأجلك |
Haydi, Al şunu, seni gidi sırtlan. | Open Subtitles | هيا خذها أيها "الضبع" لاداعيّ لِأن تشكرني |
Hadi, kızlar dönmeden Al şunu. | Open Subtitles | سريعا ، خذها بعيدا قبل أن تعود الفتيات |
Al şunu, çorabına sakla ve senin için, beş bin dolar. | Open Subtitles | خذ هذا,ضعه في جورابك وأنت,خذ هذه الخمسة آلاف دولار |
Al şunu..6 binle getir anladın mı ? | Open Subtitles | خذ هذه و أحضر مقابلها 6000دولار هل تفهم؟ |
İyi. Al şunu. Kendine gel. | Open Subtitles | جيد خذي هذا استجمعي قواك لا داعي للارتياع |
Bu sürtük, sınırımı zorluyor, Debbie. Yemin ederim.İşte, Al şunu. | Open Subtitles | هذه العاهرة على طرف أعصابي أقسم بذلك, خذي هذه. |
Al şunu. En kötü durumda ihtiyacın olabilir. | Open Subtitles | خذيه.فى اسوأ الحالات, قد تحتاجين اليه. |
Al çubuğu! Al şunu, al, al! | Open Subtitles | ، خذي العصا خذيها، خذيها، خذيها |
Olamaz! Al. Şunu al. | Open Subtitles | -أوه, لا هنا, خذ ذلك لا المفاتيح |
Al şunu da, hava kararmadan eve git. | Open Subtitles | خُذْ هذا وإذهبْ إلى البيت قَبْلَ أَنْ يُظلّمُ. |
Al şunu. İstemiyorum. İstemiyorum. | Open Subtitles | خُذ هذا, لا أريده لا أريده |
Şimdi Al şunu şeyini ve gözümün önünden kaldır. | Open Subtitles | الأن أحمل ذلك الشيء و أبعده عن نظري |
Al şunu. | Open Subtitles | إلتقطْه. |
- Al şunu. - Bu delilik. Öyle bir şey yapacağım! | Open Subtitles | .التقطه - .سيكون هذا جنونا، لن أفعل هذا - |
Al şunu. | Open Subtitles | خُذ هذه, حسناً |