Bu bir by-pass operasyonu,al Gore'un geçirdiği gibi, küçük bir farklılıkla. | TED | هذه عملية قلب مفتوح. مثل التي قام بها آل غور مع الفارق |
al Gore'un Başkan Yardımcı olduğu zamanda ekibinin iletişim endüstrisinin ciddi bir kısmı üzerindeki kısıtlayıcı şartları kaldırmak gibi bir fikri vardı. | TED | عندما كان آل غور نائب رئيس، كان فريقه طموح لتحرير جزء كبير من صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية من قوانين تنظيمية. |
al Gore'un üstümüzdeki gökler için yaptığını, bizim de okyanus için yapmamız gerekli. | TED | نحتاج أن نفعل مع المحيطات ما فعله آل غور مع السماوات فوقنا. |
Sadece al Gore'un duyabileceği bir sesi yayıyor. | Open Subtitles | تنبعث منه ضوضاء فقط السياسي آل غور يمكنه سماعها |
Bu arada, al Gore'un telefonunu kim tutuyor? | TED | بالمناسبة، من يحمل هاتف "آل غور"؟ -سياسي أميركي سابق- |
al Gore'un gerçekten yakışıklı bir adam olduğunu düşünüyor. | TED | هي تعتقد أن آل غور رجل جميل المظهر. |
Aramızda al Gore'un ilk dönemini ve daha sonra her ne kadar başarılı olsa da kazanamadığı başkanlık yarışını anımsayanlar Al Gore'u katı ve tam anlamıyla kendi istediklerini yapabilen biri olarak hatırlıyor olabilirler. En azından halkın önünde. | TED | الذي يتذكر منكم آل غور, خلال الفترة الأولى وخلال و خلال حملته الناجحة ولكن لم توصله للرئاسة, قد تتذكروا أنه كان يبدو خشبيا و ليس على طبيعته بالكامل. على الأقل أمام الناس. |
- Ve al Gore'un yeni kitabını buldum. - Makul Planlama, Makul Gelecek. | Open Subtitles | - وقد وجدت كتاب آل غور الجديد "تخطيط عاقل، مستقبل معقول" |
al Gore'un, S.U.V satmasına benzer bir şey olurdu. | Open Subtitles | هذا سيكون أشبه بـ"آل غور" تبيع السيارات العائلية. |
Bir çok insanın, hatta al Gore'un TED sahnesinden bir çok kere söylediği gibi; bu fotoğrafın önemi çevreci hareketinin başlangıcı olmasıydı. | TED | الكثير من الناس يعتقدون هذا عن هذه الصورة كما قالها " آل غور " عدة مرات ، على هذا المسرح هنا أن هذه الصورة ، يمكن القول بأنها الشعلة الأولى لحركات حماية البيئة |
CNN, Florida'yı al Gore'un aldığını ilan eder. | Open Subtitles | إن هذا إعلان كبير... أعلنته السي إن إن أننا نعلن فلوريدا لتكون في صف (آل غور) |
Florida ilçeleri ilk tekrar sayımlarını bitirdiler ve Associated Press'e göre George W. Bush, bu eyalette 327 oyla al Gore'un önünde. | Open Subtitles | كل المقاطعات في فلوريدا انتهت الآن من الفرز الأولي، وبحسب الأرقام التي ذكرتها وكالة الأنباء، (جورج دبليو بوش) تفوق على (آل غور) في الولاية |
al Gore'un derdi, tüm oyları saymak değil. | Open Subtitles | (آل غور) ليس مهتم بحساب كل الأصوات |
al Gore'un derdi, tüm oyları saymak değil. | Open Subtitles | (آل غور) ليس مهتم بحساب كل الأصوات |
George Bush'un sıkı rekabetine bir şey diyemem ama kimse al Gore'un kendini bu kampanyaya adamadığını söyleyemez ve... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول مايكفي عن السباق الذي أدارة (جورج بوش) لكن لا يستطيع أي أحد أن يقول... بأن (آل غور) لم يفني نفسه من أجل هذه الحملة... |
Başkan yardımcısı al Gore'un araba konvoyu geldi. | Open Subtitles | وصل موكب نائب الرئيس (آل غور) |