"al işte" - Translation from Turkish to Arabic

    • ها أنت
        
    • ها انت
        
    • فقط خذ
        
    • خذه فحسب
        
    • ها قد قلتها
        
    Sen olmasaydın asla... - Tamam, tamam. Al işte. Open Subtitles شكراً لك دنيس، لولاك لما أجل، لا بأس، ها أنت تبدأ من جديد
    Al işte. Eski hikaye. Open Subtitles ها أنت تعيدين الكرّة، هذا محض تاريخ قديم.
    Eee, Al işte, Raymond. Sana meşru olarak hamile kalınmış. Open Subtitles ها أنت يا رايموند أنت هنا بطريقة مباحة
    Al işte.Senin ağzından çıkınca ne kadar kötü geliyor. Open Subtitles ها انت مرة ثانية كل الاشياء المرعبة تخرج من فمك
    Hadi be adam, Al işte şu şekerlemeleri. Open Subtitles هيا يا رجل فقط خذ الحلوى
    Al şunu adamım. Al işte. Open Subtitles خذه فحسب خذه
    Al işte, söyledim. Mutlu musun? Open Subtitles ولو لمرة واحدة ، ها قد قلتها هل أنتِ سعيدة الآن ؟
    Al işte. Hep böyle anacak bunu. Open Subtitles ها أنت ذا، هكذا سنتذكرها في التاريخ.
    Bir yudum al. İşte böyle. Hareket etme. Open Subtitles فقط رشفة صغيرة ها أنت ابقى ثابتا
    Al bakalım, al. İşte annen burada. İşte annen burada. Open Subtitles ها أنت ذا , ها أنت ذا خُذ أمّك خُذ أمّك
    Al işte. İlk kuralı görmezden geliyorsunuz. Open Subtitles ها أنت ذا تتجاهل القاعده الاولى
    Al işte gör. Open Subtitles ها أنت , حصلت عليه
    Al işte. Sorun çözüldü. Open Subtitles ها أنت , وحلت المشكلة
    pekala, Al işte. Open Subtitles حسنٌ، ها أنت ذا.
    Al işte, hadi ama, bitirelim artık, Köftehor. Open Subtitles ها انت, هيا انهي هذا الأمر يا كرة اللحم
    - Geri dönmeliyiz. Diğerleri konuşur. - Al işte. Open Subtitles يجب ان نعود ادراجنا قبل ان يتسائلون - ها انت ذا مجددا -
    - Al işte. - Bu Chloe. Open Subtitles ها انت تذهب إنها كلوى
    - Al işte malını oğlum. Open Subtitles فقط خذ تراهاتك يا رجل
    Al işte arabayı. Open Subtitles فقط خذ السيارة
    Al işte. Open Subtitles خذه فحسب
    Al işte. Open Subtitles - خذه فحسب.
    Al işte! Open Subtitles rlm; ها قد قلتها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more