Ve raflar gözün alabildiğine bal kavanozuyla doluydu. Vay be! | Open Subtitles | و كان هناك عدد لا متنهي من مرطبانات العسل على مد النظر |
Ve raflar gözün alabildiğine bal kavanozuyla doluydu. | Open Subtitles | وكان هناك صف لا نهائي من مرطبانات العسل على مد البصر |
Bu görüntüden hiç bıkmıyorum. Gözlerimin alabildiğine şehir manzarası. | Open Subtitles | لا أتعب أبداً من هذا المنظر مدينة على مد البصر |
Trafik göz alabildiğine tıkanmış durumda. | Open Subtitles | الزحام شديد جداً على مد البصر بطول طريق 10 خلف كليرفيو |
Göz alabildiğine tepelerden başka hiçbir şey yokken kocam burada küçük bir çiftlik kurdu. | Open Subtitles | بنى زوجي مزرعة صغيرة هنا عندما لم يكن هنا سوى التلال المتموجة على مد البصر |
Gözün alabildiğine berrak bir gökyüzü. | Open Subtitles | السماء صافية على مد البصر |
Göz alabildiğine bitki var. | Open Subtitles | هناك نباتات على مد رؤيتي |
Göz alabildiğine bir ceset yığını... | Open Subtitles | جثث على مد البصر... |