"alabilirsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمكنني
        
    • كان بإمكاني الحصول على
        
    • استطعت الحصول
        
    Clark, eğer o hatıraları geri alabilirsem, canımı sıkan sorulara cevaplar alabileceğim. Open Subtitles كلارك إذا أمكنني أعاده تلك الذكريات سيمنحوني الأجابات على الأسئلة التي تزعجني
    Eve dönüp, kartı alabilirsem, nişancıya ateş etmeden ulaşabilirim. Open Subtitles إن أمكنني أن أرجع إلى المنزل وأحضر تلك البطاقة يمكنني أن أصل إلى القناص قبل أن يسدد طلقته
    Eğer eve gider ve giriş kartını alabilirsem, Ateş etmeden önce ona yetişebilirim. Open Subtitles لو أمكنني أن أرجع إلى المنزل وأحصل على تلك البطاقة قد أصل إلى القناص قبل أن يسدد طلقته
    Hükümetin üzerinde çalıştığı o yeni yakıtlardan biraz alabilirsem geçebilir. Open Subtitles على الأرجح، لو كان بإمكاني الحصول على قليل من الوقود الذي تعمل عليه الحكومة
    Madam biraz yemek alabilirsem umurumda olmaz. Open Subtitles سيدتي إذا كان بإمكاني الحصول على الطعام، فأنا حقاً لا آبه
    Eğer ben bu sabahki karışımdan bir örnek alabilirsem göz atması için Henry'ye götürebilirim. Open Subtitles اذا استطعت الحصول على عينة مما قد مزجته صباح اليوم ساستطيع تقديمه الى هنري وعندها يمكنه القاء نظرة عليه
    Eğer bir imzanızı alabilirsem, benim bir kahraman olduğumu düşünecektir. Open Subtitles إذا استطعت الحصول على توقيعك , سيعتقد أنني بطل من نوع ما
    O yüzden tekrar aynı odayı alabilirsem gerçekten süper olur. Open Subtitles إذا أمكنني أن أحصل على تلك الغرفة ثانية سوف يكون عظيماً
    Enfeksiyona daha yakın bir yerden kültür alabilirsem daha iyi sonuç verip teorimi kanıtlar. Open Subtitles لو أمكنني جعل السوائل تقترب من مصدر العدوى، فسأحصل على مزرعة جيّدة وأثبتُ نظريتي
    Bisikletini ödünç alabilirsem, kendi evimi bulabilirim. Open Subtitles ‫إذا أمكنني اقتراض دراجتك سأجد طريقي للمنزل
    Tanıklık edebilmesi için bir doktor alabilirsem, o zaman evet. Open Subtitles إذا أمكنني الحظي بطبيب ليشهد بهذا عندها أجل
    Eğer ona yaklaşabilirsem yani biyoloji dersini alabilirsem belki oda arkadaşımızın vampir tarafından öldürülmesini neden örtbas ettiğini öğrenebilirim diye düşündüm. Open Subtitles تبيّنت أنّي إذا أمكنني التقرُّب منه، فسأحضر محاضراته الأحيّائيّة... وربّما أتبيّن سبب إخفائه كون شريكة غرفتنا قتلها مصّاص دماء.
    Eğer resmi bir destek alabilirsem, kolera salgınında yaptığımız gibi bir kriz masası kuracağım. Open Subtitles حسنا، إذا كان بإمكاني الحصول على الدعم الرسمي، فما استقاموا لكم فاستقيموا إرساء إجراءات الطوارئ التي نستخدمها لالكوليرا أو مرض الفيالقة.
    Hani evrakları alabilirsem... İmkanı yok. Open Subtitles فلو استطعت الحصول على الأوراق...
    Ian'ın kanını alabilirsem... Open Subtitles اذا استطعت الحصول على بعض من دم ايان...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more