"alabora" - Translation from Turkish to Arabic

    • انقلب
        
    • انقلبت
        
    • أتقلب
        
    • نغرق
        
    • تنقلب السفينة
        
    Kayigin içine gir, ve kayik alabora oldugunda neler oldugunu jüriye göster. Open Subtitles انزل إلى المركب وبيّن لهيئة المحلفين ما حدث عندما انقلب المركب
    - Gerçekten mi? Teknem alabora oldu, kıyı boyunca yüzdüm. Open Subtitles ، لقد انقلب بي القارب . لذا كان لابد أن أسبح إلى الشاطئ
    Evet, çöp dubaları kasırgada alabora oldular. Open Subtitles أجل .. بارجة النفايات انقلبت أثناء الإعصار
    Gemimiz gece alabora oldu. Sahile kadar yüzebildik. Open Subtitles سفينتنا انقلبت ليلاً تمكنا من السباحة للشاطئ
    Ve bebeğim sanırım alabora oluyorum. Open Subtitles ياحبيبتى... ........ أشعر أنى أتقلب
    alabora oluyorum ve dalgalar kabarıp duruyor. Open Subtitles أشعر أنى أتقلب والأمواج ترتفع
    alabora olacağız. Open Subtitles سوف نغرق
    alabora olacağız. Open Subtitles سوف نغرق
    alabora olunca, düz dururuz. Open Subtitles فعندما تنقلب السفينة سنكون معدولين
    Balıktayken gemi alabora olduğunda hayatımı kurtaran o muydu? Open Subtitles أهو الذي أنقذ حياتي خلال رحلة الصيد عندما انقلب القارب؟
    İki denizci bir yaz gecesi bir tekneyle alabora olmuştu. Open Subtitles بحّاران انقلب بهما قارب ترفيهي في احدى أمسيات الصيف
    İki denizci bir yaz gecesi bir tekneyle alabora olmuştu. Open Subtitles بحّاران انقلب بهما قارب ترفيهي في احدى أمسيات الصيف
    Çalınan lanet tekne alabora oldu. Open Subtitles القارب اللعين الذي سُرق هو الذي انقلب
    Gemimiz gece alabora oldu. Sahile kadar yüzebildik. Open Subtitles سفينتنا انقلبت ليلاً تمكنا من السباحة للشاطئ
    Ancak, başka bir vaka daha vardı, Eastland adlı bir gemi 1915 yılında Şikago Limanında alabora oldu ve 841 kişi hayatını kaybetti -- bu sayı Titanikte ölen kişi sayısından 14 kişi fazlaydı. TED ولكن هناك حالة اخرى حدثت في إيستلاند حيث انقلبت سفينة في ميناء شيكاغو في عام 1915 وقتلت 841 شخصاً اي أكثر ب 14 شخصاً من ركاب سفينة التيتانك
    Ve bebeğim sanırım alabora oluyorum. Open Subtitles حبيبتى أشعر أنى أتقلب
    alabora oluyorum ve dalgalar kabarıp duruyor. Open Subtitles أشعر أنى أتقلب والأمواج ترتفع
    alabora olmadan önce televizyonda bir vals şovu vardı. Open Subtitles قبل ان تنقلب السفينة, كان هنالك برنامج يعرض على التلفاز عن "الفالز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more