"alain de botton" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألين دي بوتون
        
    Ya da yapamayacağına mı inanıyorsun? Ama buna çok fazla vurgu yapıyor olmamızın fazla önemi yok? Alain de Botton: Kâbus düşünce şu, TED ام انك لا تؤمن بذلك لانه لا يهم ان كنا نركز كثيرا على تلك المفاهيم او لا . فهي واقعية ألين دي بوتون: ان الكابوس الليلي
    Alain de Botton: Evet. Sanırım sadece kazanma ve kaybetme sürecinin rastlantısallığı asıl vurgulamak istedim. Çünkü bugünlerde vurgu daha çok her şeyin adaleti üzerine. Ve politikacılar her zaman adaletten bahsediyor. TED ألين دي بوتون: نعم .. اعتقد انها مجرد عشوائية اقصد عملية الربح والخسارة .. التي ركزت عليها لان مفاهيم اليوم اصبحت تركز على مبدأ العدالة في كل شيء السياسيون دوما يتحدثون عن العدالة
    Alain de Botton: Çok teşekkürler. TED ألين دي بوتون : شكرا جزيلا لكم
    Chris Anderson: alain de Botton. TED كريس أندرسون :ألين دي بوتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more