"alanı dışında" - Translation from Turkish to Arabic

    • خارج نطاق
        
    Ama orası I.M.U'nun yetki alanı dışında. Hiçbir korumamız yok. Biliyorum tatlım. Open Subtitles لكنها خارج نطاق السلطة القضائية أعلم،أعطني الخريطة
    Aradığınız kişi kapsama alanı dışında. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Open Subtitles خرج العميل خارج نطاق التغطية من فضلك أعد المحاولة لاحقاً
    Tüm kanunların yetki alanı dışında kalan bir hapishane yürüten birinin söylemesi. Open Subtitles قادم من شخص يدير سجناً خارج نطاق صلاحيّة أيّ قانون
    Kaçıyorum, telefonum kapsama alanı dışında, doğum günün de beni aramıyorsun, çünkü unuttum. Open Subtitles المُنتجع خارج نطاق شبكة الهاتف، فإذا لمْ أتّصل بك في عيد ميلادك، فليس لأنّي قد نسيت.
    ...aradığınız kişi kapsama alanı dışında ya da telefonu kapalı. Open Subtitles إما أن يكون الجهاز خارج* *نطاق التغطية أو قد تم اغلاقه
    "Aradığınız kişi ya kapsama alanı dışında ya da telefonunu kapalı." Open Subtitles ماذا قال (هاوس)؟ الهاتف الذي طلبته ربما يكون مغلقاً" "أو خارج نطاق الخدمة
    Şuan kapsama alanı dışında. Open Subtitles إنه خارج نطاق التغطية
    A.B.D'nin hüküm alanı dışında. Open Subtitles خارج نطاق الولايات المتحدة
    Randy listeden bir şey çizip de, durumumun iyiye gittiğini görünce, modern tıbbın kapsama alanı dışında olabileceğimi ama Karma'nın kapsama alanı dışında olmadığımı fark etmiş. Open Subtitles عندما شطب (راندي) شيئاً عن لائحتي وتحسنت حالتي أدرك أنه بينما قد أكون خارج نطاق الطب الحديث لم أكن خارج نطاق العاقبة الأخلاقية
    Ozaki'nin imkansız standartlarına göre dünyada sadece birkaç yer var ama içlerinden sadece biri Amerikan hükümetinin etki alanı dışında. Open Subtitles الآن ، يوجد فقط عدد قليل .من المتسلقين في العالم تلك التي تطابق وصف (أوزاكي) للمستحيل لكن واحد فقط يقع خارج نطاق نفوذ حكومة الولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more