| Jack, eğer teselli edecekse, kendisi patlama alanının dışında. | Open Subtitles | حاك ، اقل تعزية هي انها خارج منطقة الانفجار |
| Kim patlama alanının dışında. Los Angeles'ın geri kalanı değil. | Open Subtitles | كيم خارج منطقة التفجير والخطورة واقعت على لوس انجلوس |
| Sanırım tahliye alanının dışında. | Open Subtitles | . أعتقد بأنها خارج منطقة الإخلاء |
| İkimizin de yetki alanının dışında olduğu için bu yeri seçtim. | Open Subtitles | اخترتُ هذا المكان .. لأنه خارج نطاق سُلطتنا |
| Belki de FBI'nın yetki alanının dışında biraz zaman geçirmeliyiz. | Open Subtitles | ربما علينا أن نأخذ بعض الوقت بعيداً خارج نطاق "مكتب التحقيقات الفدرالي" |
| Susadıysan, koruma alanının dışında su aramalısın. | Open Subtitles | إذا كنت عطشاً، فعليك البحث عن الماء خارج المحمية |
| Los Angeles Polisi'ne ve taktik ekiplere uydu görüş alanının dışında geniş bir alanı kuşatmalarını söyleyin. | Open Subtitles | أخبر شرطة "لوس أنجلس" ووحدة العمليات الجوية أن يوسعوا بحثهم خارج منطقة القمر الصناعي لا يجب أن نخيفه |
| Federal Havacılık Ajansı Fayed'in helikopterinin izini süremediğine göre kapsama alanının dışında bir yerlere indiğini varsaymalıyız. | Open Subtitles | بما انهم لم يتمكنوا من تتبع مروحية (فايد)... فيجب أن نفترض هبوطها فى مكانٍ ما خارج منطقة الإحتواء |
| Onu lanetin geçerlilik alanının dışında olan Hangman Adası'nda buldu. | Open Subtitles | وجدته على جزيرة "هانغمان" والتي كانت خارج نطاق اللعنة |