"alanınızda" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجالك
        
    Belki de insanların kafalarının karıştırılmasından mutluluk duyduğu çalışma Alanınızda daha iyi bir şansla karşılaşırsınız. Open Subtitles لعله يكون مرحبا به في مجالك حيث الناس يسعدون بتضليلهم
    O zamandan beri kendime internette bu mevkiyi yarattım, işe yaramaz makinelerin mucidi, çünkü hepimiz biliyoruz ki Alanınızda en iyi olmanın en basit yolu küçük bir alan seçmek. TED ومنذ ذلك الحين أوجدت لنفسي هذا المتسع الصغير على الإنترنت كمخترعة لأشياء تافهة كما هو معروف فإن الطريق الأسهل لتكون الأفضل في مجالك هو أن اختيار مجال عمل ضيق
    - Alanınızda en iyi araştırmacılardan birisiniz ve A9913 projesinde mükemmele yakın bir ilerleme kaydettiniz. Open Subtitles ...أنت واحد من ألمع الباحثين ،فى مجالك ...والتقدم الذى حققته على مصلك ليس أقل من معجزة...
    Alanınızda en iyisi olduğunuz söyleniyor. Open Subtitles يقولون أنّك الأفضل في مجالك
    Azminizi alkışlıyorum, Dr. Wells ama Alanınızda en iyi olmak için birikmiş çalışma saatlerinden fazlası gerek. Open Subtitles أحيّي طموحك يا د. (ويلز)، لكن أن تكون الأفضل في مجالك يتطلب أكثر من تكديس الساعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more