Derin bir nefes alarak. Gurunda öyle diyordu, değil mi? | Open Subtitles | سنبدأ بأخذ نَفَس عميق فهذا ما قاله معلمكِ لليوغا، صحيح؟ |
insanlardan en iyisini alarak ve makinalardan en iyisi alarak... | Open Subtitles | بأخذ أفضل الأشياء في الناس و أفضل الأشياء في الآلات |
Bu yüzden okuldaki öğretmenlerden geridönüş alarak ne gibi uygulamaları sevdiklerini öğreniyoruz. | TED | لذلك قمنا بأخذ التغذية الراجعة من المعلمين في المدرسة لنرى أي نوع من التطبيقات أعجبتهم |
Bu kaseti satın alarak, iletişim yoluyla ilişkinizi güçlendirmek için ilk adımı attınız. | Open Subtitles | بشراء هذا الشريط, تكون قمت بأول خطوه بأتجاه تقويه علاقاتكم الزوجيه خلال تواصل افضل. |
Son hamlesinde yeteri kadar puan alarak yarınki yarışa güç bela adını yazdırdı. | Open Subtitles | لقد فعلها وأخذ نقاط كافية في هذه الجولة الآخيرة للوصول إلى جولة الغّد |
Yaşam Kadehi'ni alarak, bilmediğin bir riskle karşı karşıya kaldın. | Open Subtitles | بأخذك لكأس الحياة,أنت تخاطر بأكثر مما تدركه |
Bir anne parayı alarak, sosyal girişim başlatma adına şirket kurmak için kullandı. | TED | وأخذت أحد الوالدات المال واستعملته كبداية لمشروع إجتماعي. |
Bu toprakları Boltonlar'dan azat ettiğinde arkasına Kuzey'i alarak babanın sancaktarlarıyla savaşa girecek. | Open Subtitles | (بمجرد أن يحرر هذه الأراضي من آل (بولتون سيضم حاملي رايات والدكِ لقضيته |
Ortak molekülü alarak üzerinde biraz oynadık ve böylece türler arası iletişim sisteminin işlevini bozacak moleküller ürettik. | TED | قمنا بأخذ الجزيئ الشامل و عدّلنا عليه بعض الشيء بحيث اننا انتجنا خصماً لنظام الاتصال بين الأصناف |
Huronlar, boncuk ve sert viski için ormandaki bütün hayvanların kürklerini alarak Senecaları kandırır mı? | Open Subtitles | هل يخدع الـ هيرون قبيلة سينسا بإقناعهم بأخذ كل فراء الحيوانات في الغابة من أجل الويسكي القوي؟ |
Başkasının eski bir cin emir alarak bir sorun var? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر لديه مشكلة بأخذ الأوامر من جنية سابقة ؟ |
Kılıcımla yaptığım saldırıdan güç alarak başka bir saldırı yaptı. | Open Subtitles | قام بأخذ الهجوم من سيفي وألحقه بهجومه التالي |
Bu gece vücutlarımıza bu kanı alarak ruhlarımızın çiçeklerini suluyoruz. | Open Subtitles | بأخذ الدماء بالليل إلى اجسادنا فإننا نسقي أرواحنا |
Denizden çok fazla alarak besin zinciri kırılırsa diğer yırtıcılar teker teker ortadan kaybolur. | Open Subtitles | كسر سلسلة الطعام بأخذ الكثير من البحر ويختفي المفترسون واحداً تلو الآخر |
Hugh Grant Julia Roberts'ın aşkını onun en sevdiği markayı onun Virginia Slims'ini alarak geri kazanır. | Open Subtitles | هيو جرانت يستعيد حبه لـ جوليا روبرتس بشراء صنفها المفضل فرجينيا سليم. |
Amerikan arabası alarak ekonomiyi canlandıracağım. | Open Subtitles | سأساهم بتحسين الإقتصاد بشراء سيارة أمريكية |
Şüphelileri ortadan kaldırıp kartlarını alarak kart arzımızı kesmiş oldular. | Open Subtitles | لكنّهم بقتل المشتبه بهم وأخذ بطاقاتهم، فهم أيضًا يقطعون عنّا إمدادنا. |
Bunu alarak, dileklerimi yerine getireceğine dair söz vermiş olacaksın. | Open Subtitles | بأخذك هذا, ستعدينني أنّكِ ستهتمين بالأمر. ذلك بأنّ تمنياتي قد حُقّقت. |
Annem çok sinirlendi, kendini banyoya kilitledi ve yüksek dozda dama taşı alarak öldü. | Open Subtitles | أمي وهي امرأة مشدودة عاطفياً إلى أقصى الحدود أقفلت الباب على نفسها في الحمام وأخذت كمية مبالغ بها من الماهجونج |
Bu toprakları Boltonlar'dan azat ettiğinde arkasına Kuzey'i alarak babanın sancaktarlarıyla savaşa girecek. | Open Subtitles | (بمجرد أن يحرر هذه الأراضي من آل (بولتون سيضم حاملي رايات والدكِ لقضيته |
Judith ve benim hâlâ evli olduğumuz ama sorunlar yaşadığımız vakitlerde güzel bir pırlanta küpe alarak onu mutlu etmeye karar vermiştim. | Open Subtitles | و لكن لدينا مشكلات لقد قررت أن أحاول جعلها سعيدة عن طريق شراء زوج لطيف حقاً من الأقراط الماسية لها |
Amerika büyük riskler alarak gizli bir savaşa müdahil olmayı sürdürüyor. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا |
Geri çekilip ve sonra taze güç alarak hazırlıksız olan düşmana saldırmak. | Open Subtitles | -الانسحاب والعوده بأعداد اعظم لسحق العدو الواثق من انتصاره. |
Adamlarının kemikleri bulacağına eminim. Etki altına alarak veya diğer ikna yollarıyla. | Open Subtitles | أوقن أن رجالك سيجدون العظام، بالإذهان أو بأشكال إقناع بديلة. |
Ama Leroy hazinesini dişleri arasına alarak bana sırıtarak, bisikletine atladı ve oradan bizi arzu ve toz dumanı içinde bırakarak uzaklaştı. | Open Subtitles | لكن ليروي كبير السن كان يطرح كنزه من بين أسنانه ثم قفز على دراجته و ابتسم ابتسامة عريضة ورحل تاركا ايانا في وسط سحابة من الغبار و الرغبة |
Söylentiye göre işini şeker dükkanı gibi Dünyanın her yerinde korsanları işe alarak yürütüyor. | Open Subtitles | الخلاصة هيَ أنه يُدير عملياته بحرّفية عن طريق تجنيد خبراء في الكمبيوتر من جميع أنحاء العالم |
Onlar fakir insanlara hizmet verme konusunda inanilmaz bir is basardilar ucreti karsilayabilenlerden para alarak ucreti karsilayamayanalari desteklediler. | TED | أنهم يقومون بعمل رائع, بتطبيب المرضى المعدمين بفضل الأرباح التي يحققونها من المرضى الذين بامكانهم الدفع يعالجون المرضى الفقراء. |
Lily Gray bugün sahne alarak, tutuklu olan oğlunu kurtarmak için Carroll ve takipçileri gibi davrandı. | Open Subtitles | عوضًا عن ذلك، (ليلي جراي) استفادت من انتحال شخصية (كارول) وتابعيه -لتحرير ابنها المُحتجز . |