"albüme" - Translation from Turkish to Arabic

    • الألبوم
        
    • ألبوم
        
    • للألبوم
        
    Oyun oynayabiliriz, fotoğrafları albüme dizeriz ne kadar boy attığınızı ölçeriz... Open Subtitles سوف نلعب الألواح , نضع الصور في الألبوم نقيس كم كبرتم
    Dinle, lise yıllarımın yarısını odamda bu albüme ağlayarak geçirdim. Open Subtitles اسمع, قضيت نصف حياتي في المدرسة الثانوية أبكي على هذا الألبوم
    Onu iki saatte yazdım ve albüme zar zor yetiştirdim. Open Subtitles كتبتها في ساعتين وبالكاد ذكرت في الألبوم.
    Bu arada bu sabah, daha önce görmediğim bir albüme rastladım. Open Subtitles .. بالمناسبة هذا الصباح .. وجدت ألبوم صور لم أره من قبل
    albüme çok iyi giderler sence de öyle değil mi? Open Subtitles سيكونون مناسبين جداً للألبوم ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Herkes pek çok anlam yüklediği harika, etkileyici ilk albüme sahiptir ve ikinci albümse biraz fiyasko olur. Open Subtitles كل شخص لديه هذا مدهش، معبرة الألبوم الأول، حيث وضع كل شيء في ذلك، والألبوم الثاني قليلا من سخرية لاذعة رطبة.
    Şarkı iyi değilse albüme girmez Open Subtitles حسنا , انظروا إن لم تكن كلماتكم قوية , فلن ينجح الألبوم
    Çaldığımız ilk şarkıydı, çok iyi bildiğimiz için de albüme koyduk. Open Subtitles ولكنها كانت الأغنية الأولى التي غنيناها لذا أضفناها في الألبوم لأننا ندركها جيداً
    İyi bir kareyse bastır ve albüme koy. Open Subtitles إن كانت بلقطة مناسبة فطبعها، وضعها في الألبوم
    - Çocukluğumda o albüme bayılırdım. Open Subtitles لقد أحببتُ ذلك الألبوم عندما كنت صغيراً ووالدي كذلك
    Gülümsemeye ve albüme bakmaya devam et. Open Subtitles فقط استمري بالإبتسامة والنظر الى هذا الألبوم
    - Bu resmi ben çekmiştim inanır mısınız ama yanlış albüme koymuş olmalıyım çünkü ...dördüncü Nutsy Clusters'imi yemişim... Open Subtitles أتعلمين ، أنا إلقطت تلك الصورة لكن يبدوا أني وضعتها في الألبوم الخطأ لأنه لدي أربع مجموعات
    Altıncı albüme kaydetmemiz gereken şarkıyı ezberle. Open Subtitles لدينا أغنية لنسجلها في الألبوم السادس
    Öldüğümüzde saçlarımızı kesecek olanlar? Hayatımda bu albüme sahip olan kimseyle tanışmamıştım. Open Subtitles من سيقص شعورنا عندما نرحل؟" لم أقابل شخص آخر لديه مثل هذا الألبوم
    - O albüme bayılırım. - Elbette o albüme bayılırsın. Open Subtitles أراهن بمؤخرتك أنك تحب ذلك الألبوم.
    albüme koymuşumdur. Open Subtitles لابد أنها في الألبوم
    Bu albüme kadar severdim. Open Subtitles نعم ، حتى صدر هذا الألبوم لهم
    Bu albüme uygun bir isim de görebiliyor musun? Open Subtitles هل لديك أية رؤية لتسمية "هذا الألبوم" ؟
    - en iyi albüme sahip olduğumu söylemeni isterdim. Open Subtitles وتخبرني بأني فُزت بأفضل ألبوم غنائي في أمريكا
    ve dedim ki. ''Bunları bir albüme koyalım.'' TED وعندها قلت,"لنضعها جميعا في ألبوم موسيقي."
    Gel, albüme bakalım. Open Subtitles هيا, لنأخد نظرة على للألبوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more