| Aslında sadece arabanı aldığı için iki yıllık bir karar söz konusu. | Open Subtitles | أساساً لديه سنتين عقوبة معلقة فوق رأسه ، فقط لأنه أخذ سيارتك |
| O kalın kitabı aldığı için hakkını vermek lâzım. | Open Subtitles | يجب أن تمدحيه لأنه أخذ الكتاب العديم القيمة |
| Stüdyo tipi evinde oturuyor ve boşanma avukatıma bütün parasını aldığı için küfrediyor. | Open Subtitles | يجلس في شقته الصغيرة ويلعن محامي الطلاق لأنه أخذ كل أمواله |
| Bunu anlamam zaman aldığı için üzgünüm. | Open Subtitles | وانا اعتذر.. لانه اخذ مني الوقت طويلا حتى اراه |
| Azıcık alkol aldığı için kendinden utanıyor diye bizden daha iyi biri olduğunu düşünmesi, onunla aynı fikirde olmamızı gerektirmez. | Open Subtitles | لانه اخذ جرعة كحول لانه يعتقد انه افضل منا لا يعني انه يجب ان نتوافق معه |
| Savaşta biraz hasar aldığı için üzgünüm. | Open Subtitles | يؤسفني أنه تأثر قليلًا في المعركة. |
| Bir meth satıcısından rüşvet aldığı için hapse gitti. | Open Subtitles | ذهب إلى السجن لأنه أخذ رشوة من تاجر الميثافيتامين |
| Ve şimdiye kadar bunu söyleyip kabullenmem çok zaman aldığı için ikimiz adına da çok üzgünüm. | Open Subtitles | و أنا مأسفة لك و لي لانه... لأنه أخذ وقتا طويلا لكي أكون قادرة على قول ذلك... و تقبله ... |
| Neden, rujumu aldığı için mi? | Open Subtitles | لماذا ، لأنه أخذ مرطب شفاهي ؟ |
| Senin yerine terfiyi o aldığı için mi? | Open Subtitles | لأنه أخذ الترقية بدلاً منك؟ |
| Emma, erzağımızı aldığı için Todd'u hapse atmak istiyor. | Open Subtitles | ايما تريد رمي تود في السجن لانه اخذ اغراضنا |
| Savaşta biraz hasar aldığı için üzgünüm. | Open Subtitles | يؤسفني أنه تأثر قليلًا في المعركة. |